有奖纠错
| 划词

Sur le plan rédactionnel, on a émis l'idée, qui a reçu un certain appui, de remplacer le membre de phrase “l'annulation de certaines opérations effectuées dans des délais déterminés” par “des délais clairement déterminés”.

获得某种支持行文措词一则建议是,将“适撤销期间内发生涉及某些交易”这一句改为“明确适涉及某些明确提及人员特定期间”。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de directive 2.6.13 (« Délai de formulation d'une objection ») n'est pas une reprise textuelle du paragraphe 5 de l'article 20 des Conventions de Vienne : il conviendrait de remplacer les mots « jusqu'à l'expiration des » par les mots « dans les », de manière à ne pas donner à penser qu'un État ou une organisation internationale doit attendre 12 mois après avoir été avisé d'une réserve pour pouvoir y objecter.

准则草案2.6.13(“提出反对期限”)英文本没有准确反映《维约》第二十条第五款;“by the end of”(“届满时”)应改为“within”(“期间内”),以避免暗示一国或一国际组织只能接获保留通知后12个月之后才能对保留提出反对。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


侵蚀性物质, 侵蚀旋回, 侵蚀岩石的激流, 侵蚀整合, 侵填体, 侵吞, 侵吞(财物), 侵吞(公款)的, 侵吞(公款)者, 侵吞别国的领土,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时

D'après lui, elle serait devenue folle pendant le tournage.

根据他,她拍摄发疯了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

En attendant que ça, ça réduit tout doucement, je vais dresser l'assiette.

等待这些慢慢浓缩的,我要摆盘。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

D. Ils vont être mis en liberté surveillée.

他们将缓刑

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu écoutes de la musique pendant tes temps morts.

死亡听音乐。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je hache l'ail en attendant que ça chauffe bien.

热锅,我切大蒜。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Pendant la durée de l’épreuve, vous n’avez pas le droit de communiquer avec vos voisins.

考试,不能与座交谈。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Pendant les vacances, j'ai visité la France" .

,我去了法国。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous allez vous plaindre pendant tout le repas ?

吃饭要一直抱怨吗?

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Seulement voilà, entre-temps l'homme l’aura sans doute réchauffé.

只是,人必使沙漠升温。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Et malgré le confinement, les ventes ont tout simplement explosé.

尽管,但销售额激增。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Alors, j’ai suivi des cours à l’Institut britannique pendant dix mois.

因此,10个月英国学院学习。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Qu'est-ce qui vous a le plus marqué dans votre mission ?

任务有什么印象深刻的事?

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Je ne pouvais pas prendre le risque de devoir arrêter en plein milieu du stage.

我不能冒着实习中断的风险。

评价该例句:好评差评指正
法国cela面试常见问题

Quelles seront vos sources financière pendant votre séjour en France ?

法国居住的经济来源是什么?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais entre temps, le jury a changé.

,陪审团已经换人了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Comment faire pour ne pas trop dépenser pendant son séjour ?

怎样才能留宿避免过度花费呢?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les insignes se vendent lors des diverses manifestations et commémorations.

活动和纪念活动出售小蓝花。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Son procès n’est encore qu’en première instance.

他的案子,还只是初步审查

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Parler pendant un concert ne se fait pas non plus.

音乐会说话也是不可以的。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Et puis aussi parce qu'au tribunal, il faut parler en public pendant le procès.

也因为法庭上,我们必须审判公开发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


亲兵, 亲潮, 亲传, 亲代, 亲等, 亲电子, 亲电子的, 亲电子进攻, 亲电子能力, 亲电子试剂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接