有奖纠错
| 划词

Je recommande ces principes à tous les membres présents.

推荐些原则。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Fono général sont ici présents aujourd'hui.

今天的有长老大会的成员。

评价该例句:好评差评指正

Je suis reconnaissant à Madiba d'être avec nous aujourd'hui.

感谢曼德拉今天和们一起

评价该例句:好评差评指正

C'est un grand honneur pour moi que Dick Lugar soit ici avec nous aujourd'hui.

迪克·卢格颇感荣幸。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite de joyeuses fêtes à tous ceux qui sont présents.

祝愿有一个美好的假期!

评价该例句:好评差评指正

J'invite tous les membres ici présents à y participer.

出席讨论会并发

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, il convient que je vous adresse à tous la même exhortation.

今天,应该呼吁样做。

评价该例句:好评差评指正

La position du Costa Rica sur le Kosovo n'est un mystère pour personne.

都知道哥斯达黎加对科索沃问题的立场。

评价该例句:好评差评指正

Or, je suis sûr que personne dans cette salle ne souhaite qu'il en soit ainsi.

相信不希望看到发生种情况。

评价该例句:好评差评指正

Je salue la délégation de ce pays présente dans cette salle.

的几内亚比绍代表团致敬。

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre d'entre vous se sont déclarés optimistes quant à l'avenir de l'Afrique.

的许多人对非洲的前景表示乐观。

评价该例句:好评差评指正

Les implications d'une telle pratique sont évidentes pour tous ceux qui sont présents ici aujourd'hui.

样做的影响,今天都清楚。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons également remercier les Secrétaires généraux des différentes organisations régionales d'être venus aujourd'hui.

们还谨感谢各区域组织总干事的

评价该例句:好评差评指正

Je suis sûr que nombre de collègues ici présents partagent ce sentiment.

肯定的许多同事都与有同感。

评价该例句:好评差评指正

Nous tous, qui sommes ici présents, tenons à améliorer la condition humaine.

所有人都致力于改善人类境况。

评价该例句:好评差评指正

Je demande à tout le monde ici présent aujourd'hui de réfléchir au scénario probable.

今天的每个人想一下可能的情况。

评价该例句:好评差评指正

Les participants sont les véritables acteurs de cette Commission.

都是个委员会的真正行为者。

评价该例句:好评差评指正

Tels sont les points que nous tenions à porter à l'attention de cet organe.

就是们希望提注意的几点意见。

评价该例句:好评差评指正

Je crois pouvoir dire que chacun ici partage cet avis.

敢说每一的人都同意种看法。

评价该例句:好评差评指正

Comme tous ceux qui sont ici, je m'évertue à trouver des réponses.

一样,一直努力找到一些答案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


渍涝, 渍制炭极, , , , 宗祠, 宗达陨铁, 宗法, 宗匠, 宗教,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Par bonheur, l’académicien qui savait le latin était de ce dîner.

碰巧,那位懂拉丁文的院士也在座

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

J’en ai marre, j'ai des choses à dire, donc tout le monde ici !

我受够了,我有话要,所在座的大家!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Vous êtes tous des joueurs de premier plan.

在座的各位都是《三体》的优秀玩家。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Bonsoir. Qui dans cette salle a vraiment envie de réussir ?

晚上好。在座的各位有谁真正想要获得成功吗?

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Dans cette orgie, les convives trouvèrent que Nathan avait joué son jeu.

在那次大吃大喝的席面上,在座的人认为拿当是明枪交战。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

En vérité ! dit tout d’une voix l’assemblée.

“真有这么会事?”在座的宾客们异口同声地惊喊了起来。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Ainsi si la Patronne était dans le salon, le prince d’Agrigente entrait seul.

因此,如果“主人”在座,他就让阿格里让特亲王个人进去。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Woaw, tu travailles donc dans l'industrie du textile -Comme mon frère ici présent

哇,你在纺织行业工作,和我在座的兄弟样。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

L'animatrice : La réponse est dans le film. Est-ce que quelqu’un dans la salle peut répondre ?

答案就在电影里。在座的有谁能回答这个问题?

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Le maître qui était ici m'a appris.

在座的师傅教了我。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Les associations humanitaires présentes ici alimentent en permanence cet espace.

在座的人道主义协会不断为这个空间提供食物。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

Les dirigeants locaux chinois et américains présents ici sont réunis pour la coopération et le développement.

在座的中美两国领导人堂,共同合作发展。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Mais celles-ci ont abouti : les 190 pays présents ont trouvé un consensus.

但这些都取得了成功:在座的190个国家达成了共识。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

On est de retour pour tester la connaissance en culture de YouTube, des candidats qui sont autour de la table.

我们回来测试YouTube的文化知识,这些候选人在座

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Ésaü, levant les yeux, vit les femmes et les enfants, et il dit: Qui sont ceux que tu as là?

扫抬起头,看见了妇人和儿,他:你们在座的是谁?

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Néanmoins l’initiative hardie de cette jeune femme, la courte promiscuité qui en résulta entre elle et l’instrumentiste, produisirent une impression généralement favorable.

再怎么,这位年轻妇的大胆的首创精神,她跟钢琴家短时间内在台上的同时出现,在在座者的心中普遍产生了良好的印象。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mon humeur ne peut pas être instable. C'est pourquoi vous, ainsi que tous ceux qui sont assis ici, ne devez pas me contrarier et faire tout votre possible pour me satisfaire.

我的情绪不能波动,所您,还有在座的所有人,都不要让我不高兴。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il n’arrivait pas à distinguer dans ces silhouettes si l’un des personnages auxquels il avait songé était parmi elles, mais une chose était certaine : le quatrième Colmateur s’y trouvait forcément.

从背影他看不出自己想到的那些人中是否有人在座,但第四位面壁者肯定就坐在那里。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Homais s’épanouissait dans son orgueil d’amphitryon, et l’affligeante idée de Bovary contribuait vaguement à son plaisir, par un retour égoïste qu’il faisait sur lui-même. Puis la présence du Docteur le transportait.

奥默今天做了东道主,得意洋洋,包法利的悲痛使他反躬自省,对比之下,反而模糊地感到高兴。加上博士在座,他更忘乎所

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et je pense qu'aujourd'hui, mesdames et messieurs, [vous] qui sont des décideurs dans cette salle, vous avez une première grande décision à prendre en ce début d'année 2011, c'est de revoir votre organisation.

我觉得如今,士们先生们,如果在座的各位有谁是决策者的话,你们需要做出2011年年初的首要重大决策,那就是,重审公司的结构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


宗教活动自由, 宗教极端分子, 宗教教义, 宗教教育, 宗教狂, 宗教狂热, 宗教礼仪书, 宗教上的(通常放在n), 宗教题材的作品, 宗教团体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接