Dans ce cas, nous devrons à l'évidence prendre quelques décisions sérieuses sur ces questions.
显而易见,在那下,我们将不得不就务采取一相当严重的决定。
En l'occurrence, le Comité estime le retard directement imputable à l'invasion et l'occupation iraquiennes à 16 mois au total, à savoir les 7 mois de l'invasion et de l'occupation iraquiennes et les 9 mois suivants.
更正确的认识是,在那下,小组决定,包括伊拉克入侵和占领科威特的7个月和其后的9个月在内的16个月,是可直接归因于伊拉克入侵和占领科威特件的延误期间。
L'Iraq déclare d'autre part que les informations communiquées ne permettent pas de savoir si le Koweït a utilisé ces études pour présenter d'autres réclamations, auquel cas la réclamation porterait sur les frais d'établissement de dossiers de réclamation.
伊拉克进一步表示,关于科威特是否采用研究为其他索赔作准备,所提供的信息不明确,并且争辩说,在那下,索赔可构成针对索赔准备费用提出的索赔。
Il croit comprendre qu'en vertu de l'article 17 undecies, un tribunal n'aura pas davantage de pouvoir pour prononcer des mesures provisoires en relation avec une procédure d'arbitrage à l'étranger qu'il n'en a pour une procédure judiciaire à l'étranger.
按照他的理解,根据第17条之十一,就为外国仲裁程序和为外国法院的诉讼程序颁发临时措施而言,法院在前面那下所拥有的权力并不比后面那下大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。