La température a suivi une progression régulière.
气温上升。
Dans cette région , l'équilibre de la répartition des précipitations pendant toute l'année.
该地区全年降雨分布。
Il nous faut une nourriture saine et équilibrée.
我们需要健康饮食。
Vous avez besoin d'un budget équilibré et non d'un régime alimentaire équilibré.
你们需要而不是饮食。
La salade Niçoise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.
尼斯沙拉非常,就营养而言是很诱人。
À savoir prendre le temps d'analyser sa musique pour en faire ressortir les équilibres.
同时,还必须花时间研究他音乐,以突出其中性。
Le rythme du changement a été lent et inégal.
变革步伐一缓慢而且不。
Améliorer la parité filles-garçons dans l'enseignement professionnel.
加强职业教育中两性。
Ce vin rouge, fruité et bien équlibré est un AOC Cotes du Rhône.
此款金羽毛.罗纳河谷干红葡萄酒有好水果香味。
La population montre une répartition équitable entre les sexes.
人口统计表明两性间分布。
Les familles disposent de faibles revenus, ce qui conduit à un régime alimentaire déséquilibré.
庭收入低导致营养不。
Le déséquilibre entre les sexes est le plus important dans les disciplines concernant la santé.
卫生专业性别不状况最为严重。
Les changements climatiques se font sentir de façon inéquitable.
气候变化影响并不。
Le Conseil de sécurité n'est plus le reflet de l'équilibre mondial.
安全理事会已不再体现全球。
Quatrièmement, promouvoir un développement global équilibré et harmonieux.
第四,推动和谐全球发展。
La parité n'existe qu'à la Cour constitutionnelle.
只有宪法法院实现了性别。
La qualité technique s'améliore, mais à des degrés divers.
技术质量正在改善,但并不。
Le texte actuel est équilibré et il convient de le conserver.
该段当前案文非常,应保留。
Mais la participation des Serbes du Kosovo est inégale.
然而科索沃塞族参与情况却不。
Elle a également souligné combien il importait de respecter l'équilibre géographique.
该代表团还强调必须保持地域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le secret, c'est de manger é-qui-li-bré !
秘诀衡!
Manger équilibré, c'est aussi se faire plaisir.
衡,也包括享受美。
Pour vivre mieux, il faut manger équilibré.
为了生活得更好,必须衡。
Un régime végan bien équilibré peut réduire les risques liés à l’alimentation.
衡的素搭配可以减少与相关的风险。
Selon vous, vous mangez bien, vous mangez équilibré ?
你觉得你吃得好吗,吃得衡吗?
Je ne sais pas, une épice, quelque chose qui pourrait faire tilt.
我不知道加什么,应该是一种能衡味道的香料。
Le droit d'être soigné et protégé des maladies, d'avoir une alimentation suffisante et équilibrée.
接受治疗和免受疾病的权利,有着足够和衡的的权利。
Je pense que nous sommes revenus à un rapport présentation-qualité-quantité plus équilibré.
我认为我们现回到了一个外观,质量,数量更加衡的一个关系上。
Autre astuce : l'équilibre alimentaire se joue sur plusieurs jours.
衡是多天实现的。
À l'inverse, Marco Springmann m'a indiqué qu'un monde vegan associé à des régimes plus équilibrés.
相反,马可·斯普林曼告诉我,素主义应该和更衡的相结合。
Une alimentation équilibrée, du repos, et à chacun sa méthode, à chacun son plan de bataille.
衡的,息,每个人有自己的方法,有自己的奋斗计划。
Parfaites pour une pause saine et équilibrée, goûtez les savoureuses petites cerises de la région.
想要吃的更健康且营养衡的话,停下脚步来品尝一下当地美味的小樱桃吧。
Docteur Saldmann : Alors pour manger équilibré, je dirais qu'on peut aussi utiliser des aliments détox.
衡的话,可以吃一些排毒的物。
C'est complètement possible de manger équilibré du moment qu'on va respecter une certaine quantité et une certaine variété.
衡的是完全可能的,只要我们尊重一定数量和种类。
Le problème qui est lié à ce mythe, c'est que souvent, on ne mange pas d'aliments très équilibrés.
和这个谣言有关的问题是,通常我们的不是非常衡。
Claire Hédon : Ça ce sont les coupe-faim et après, comment manger équilibré ?
克莱尔·赫登:这是抑制欲的物,那么如何衡呢?
En complétant avec une salade et un fruit, notre repas sera équilibré. Allez, hop, jolie tarte !
加上沙拉和水果,咱们的午餐就营养衡了。来吧,漂亮的馅饼!
Si on mange quelque chose de sain et équilibré après 20 heures, ce n'est pas un problème.
如果我们晚上8点后吃一些健康衡的物,这并不成问题。
Avec 750 élèves à nourrir, chaque jour, son défi, c'est de proposer un repas équilibré.
每天有七百五十名学生用餐,提供衡的餐是他的一项挑战。
Il ne faut pas toujours se priver constamment, mais plutôt savourer nos repas tout en maintenant une alimentation équilibrée.
我们不应该总是不断地剥夺自己,而应该保持衡的同时享受美。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释