Je m'installe à côté d'elle pour la regarder jouer.
我在她旁边坐下看她玩。
Après avoir pris la parole, il se rassit.
发言完了以后他又坐下了。
Il s'est levé, puis s'est rassis aussitôt.
他站起, 接着又马上坐下了。
Vous allez commencer par vous asseoir.
你们先坐下。
Le peuple juif a une tradition de coopérer avec les autres.
看在利益的份上他们也愿望坐下谈合作。
Vous me raconterez cela, mais auparavant asseyez-vous.
件事讲给我听, 但先坐下。
Toute la famille s'attable pour dîner.
全家在桌前坐下吃晚饭。
Nous devons nous réunir et réfléchir ensemble.
我们必须坐下一起理性地讨论。
Nous venions juste de reprendre notre place et étions en train de rassembler nos esprits.
因为我们刚坐下,还在清理思路。
A huit heures, elle commence à laver les habits et aménager les chambres.
她会先坐下看一,在八点的候开始洗衣服和收拾房间。
La Turquie a encouragé Israël et la Syrie à se rencontrer pour mener des pourparlers.
土耳其帮助以色列和叙利亚坐下进行了谈判。
Les deux parties s'assiéraient à la même table et présenteraient leurs revendications.
双方将在谈判桌前坐下,各自提出自己的要求。
Voulons-nous nous asseoir?
咱们坐下好吗?
Les délégations doivent regagner leur siège ou quitter la salle si des consultations sont nécessaires.
各位成员应当坐下,如果需要进行协商,请离开会议室。
Depuis les pourparlers de Syrte, les parties ont refusé de tenir des pourparlers de fond.
自从苏尔特会谈以,各方始终不愿意坐下进行实质性谈判。
Placez-vous où vous pourrez.
你们随便找个地方坐下吧。
Peut-être devriez-vous vous demander ce qu'il vous reste à faire pour en venir à négocier.
也许你们应当先审视你们需要进行的工作,才能够坐下进行谈判。
A peine fut-il monté dans le train qu’il s’installa dans un coin et se mit à lire.
他一上火车,就在一个角落里坐下看起。
Elles doivent se rencontrer pour discuter et trouver des moyens mutuellement acceptables d'y parvenir.
两国需要坐下一起讨论,找到双方都能接受的方式和方法解决该问题。
Le petit prince s'assit sur la table et souffla un peu. Il avait déjà tant voyagé!
王子在桌旁坐下,有点气喘吁吁。他跑了多少路啊!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah ! Alors asseyez-vous les enfants ! Asseyez-vous!
啊!坐下,同们!坐下!
Il était fatigué. Il s'assit. Je m'assis auprès de lui.
他累了,他坐下来。我在他身旁坐下。
Marius s’assit et lui fit signe de s’asseoir.
马吕斯坐下,也示意让他坐下。
Ouuuh ! ! Attends assieds-toi ! Allez t'inquiète assieds-toi, c'est bon?
唉! 等一下,坐下来!来吧别担心,坐下来行?
Est-ce que vous voulez vous asseoir ?
你想坐下来?
Les voilà. Asseyez-vous et essayez-les, s'il vous plaît.
给,请坐下试试。
Madame Bavarde, veuillez vous taire et vous asseoir.
唠叨夫人,请你闭嘴坐下。
Monsieur pense qu'il a des pouvoirs... Assieds-toi ! Assieds-toi je dis !
他真的以为他有权力… … 坐下来,我让你坐下来!
Il se rasseyait à peine que la porte s’ouvrit.
他刚坐下,房门开了。
Monte-Cristo conduisit Morcerf dans son cabinet, et lui montra un siège. Tous deux s’assirent.
基督山领着阿尔贝到他的书斋里,指着一个位子让他坐下,他自己也找了一个位子坐下来。
Je voulais une énorme table pour recevoir plein de gens.
我想要可以坐下很多人的大桌子。
Installe-toi, on va regarder mes vidéos ensemble!
坐下,我们一起看我的视频吧!
Rieux s'était assis au pied du lit.
里厄在床脚边坐下。
Il faut commencer par lui apprendre à s'asseoir.
你得从教它坐下开始。
Assieds-toi ; on va s'apercevoir de quelque chose.
“坐下吧,有人快要看出来了。”
Tous deux s'assirent et mangèrent, eux aussi, de grand appétit.
他们俩也坐下来吃了,大快朵颐。
Il était plus de minuit ; elle alla prendre place auprès de la marquise.
午夜已过,她在侯爵夫人身边坐下。
Allez, asseyez-vous et que la fête commence.
来吧,坐下,让我们开始狂欢吧。
On est là, on est assises.
我们在这,我们坐下了。
Le petit prince s’assit sur la table et souffla un peu.
小王子走到桌子旁坐下,喘了几口气。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释