有奖纠错
| 划词

Elle a enterré sa mémoire avec le corps de son amour ?

还是把记忆都一并跟老伴了?

评价该例句:好评差评指正

Il avait servi à transporter le défunt qu’on y avait enterré.

这个车子是用于运送于此的死者的。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi les Belges enterrent-ils leurs morts le cul à l'air?

为什么比利时人死人的时候把屁股露在土外面?

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas laisser le passé tuer l'avenir.

我们不能让过未来。

评价该例句:好评差评指正

En outre, Israël n'a pas permis d'enterrer des morts.

此外,以色列还不允许死者。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, il a rapidement été écarté et oublié.

然而,它不久也被和遗忘。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, les corps des victimes ont été inhumés sans examen médico-légal.

三,受害者尸体未经法医调查就被

评价该例句:好评差评指正

Plus tard, il a été autorisé à ramener le corps à Kalmunai pour l'inhumer.

后来,他获准将尸体带到卡进行

评价该例句:好评差评指正

De nombreux corps sont enterrés dans des endroits contrôlés par les services de sécurité serbes.

许多尸体在受塞族治安部队控制的地点。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes qui les ont enterrés ont pu en identifier 69.

尸体的人辨认出其中69具的身份。

评价该例句:好评差评指正

Il est confirmé que toutes les autres avaient été tuées.

尸体的人说,共有47名受害者。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les victimes identifiées avaient été enterrées conformément aux volontés de leurs proches.

所有获辩认尸体都根据家属的愿望进行了

评价该例句:好评差评指正

Ils ajoutaient que des membres de leur famille étaient enterrés dans le cimetière.

他们还说,他们的家族成员也在该地。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est opposé aux recommandations du plan Mitchell, à réussi à les enterrer.

他反对米切建议,直到他设法了这些建议。

评价该例句:好评差评指正

Eh oui! Pas un ennemi! reprend le centenaire. Je les ai tous enterres!

百岁老人重复着说:“是的,没有一个死对头!我把他们一个个都了!”

评价该例句:好评差评指正

Selon une organisation non gouvernementale locale, 320 corps ont été enterrés.

据一个当地非政府组织说,共有320具尸体被

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, 2 018 corps ont été enterrés dans des endroits inconnus.

后来,2 018具未确定身份的遗骸在不知哪个地方。

评价该例句:好评差评指正

La famille aurait appris son exécution lorsqu'on lui aurait restitué le corps.

据报告,他的家属在尸体被交运时才发现是被枪决的。

评价该例句:好评差评指正

La Colombie doit enterrer chaque année 34 000 des siens, victimes de la violence.

每年,哥伦比亚34 000名哥伦比亚人——暴力受害者。

评价该例句:好评差评指正

Au pire, cette position exprime un rejet du rapport et un moyen de l'enterrer.

从最坏的角度说,这是在否认报告,是企图报告的一种手段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


染病, 染厂, 染成藏红花色的, 染成褐色, 染成红色, 染成金黄色<书>, 染成绿色, 染成紫红色, 染成棕色, 染发,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

On enterrait alors les corps sur place.

尸体随后被当场埋葬

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Un horrible secret, à cacher à tout prix.

恐怖的秘密 必须不惜代价将其埋葬

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les grottes, où sont enterrés les morts et les montagnes, sont des lieux sacrés.

埋葬死者的洞穴和山脉是圣地。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Demain il y aura ici de l’enterrement.

“明天这里要埋葬人了。”

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Ma mémoire, mon histoire sans égards, mon passé que tu enterres.

的记忆 的故事 你毫不 的过往你全都要埋葬

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

Et s'ils meurent, vous les enterrez vous-même.

如果它死了,你亲手埋葬

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est un peu comme se faire enterrer avec sa Rolex.

这有点像带着劳力士被埋葬

评价该例句:好评差评指正
热点资

Nous enterrons les corps en masse.

把尸体都埋葬一起。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ce cimetière abrite-t-il des victimes des conquistadors de Pizzaro?

这个墓地是否埋葬着皮萨罗征服者的受害者?

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Le clerc jura qu’on n’enterrerait point Candide.

教士赌咒说,老实人死了,决不给他埋葬

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Toutankhamon est enterré dans un tombeau très simple et très discret.

图坦卡蒙被埋葬一个非常简单和私密的墓穴中。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ils ont été découverts en 1993 et constituent un exemple caractérisé des enterrements extra-muros.

于1993年被发现,是城外埋葬的一个典型例子。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Il s’est fait connaître en s’enterrant à Tours ou emmuré dans une librairie.

他通过将自埋葬图尔或围书店里而广为人知。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Martin jura qu’il enterrerait le clerc, s’il continuait à les importuner.

玛丁赌咒说,他倒预备埋葬教士,要是教士再纠缠不清。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il y a un point où l’approfondissement est de l’ensevelissement, et où la lumière s’éteint.

有那么一个地方,那里,挖掘便是埋葬,光明已经绝灭。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Et il saisit le bras du fossoyeur.

同时他一把抓住那埋葬工人的胳膊。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Et quand il meurt, il est enterré dans un cimetière rien que pour lui.

当他死后,他被埋葬一个专为他而建的墓地里。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Au bout de sept ans, la femme meurt et on l'enterre avec sa précieuse jambe.

七年后,妻子去世了,人把她和她珍贵的金腿一起埋葬了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Restée seule avec Fouqué, elle voulut ensevelir de ses propres mains la tête de son amant.

她单独和富凯留下,她要亲手埋葬她的情人的头颅。

评价该例句:好评差评指正
那些没谈过的事

Elle aussi avait mis longtemps à faire le deuil d'un homme qu'elle croyait disparu.

她也同样花了很长的时间,才把原以为逝去的人最终埋葬心底。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


染料木属, 染料稀释曲线描记法, 染色, 染色本领, 染色布, 染色单体, 染色单体的, 染色的, 染色工艺, 染色母体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接