有奖纠错
| 划词

Le niveau de vie s’améliore de plus en plus avec l’augmentation du revenu des populations.

城乡居民收支持续增长,生活水平进一步提高。

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants chinois font des efforts résorber l'écart de revenus entre paysans et citadins.

中国领力使城乡收入差距缩小。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions de logement des paysans et des citadins s'améliorent davantage.

城乡民住房条件进一步改善。

评价该例句:好评差评指正

Cette proportion varie entre les zones rurales (82 %) et les zones urbaines (71,5 %).

这一比例在城乡间有差异,农村地区为82%,城镇地区为71.5%。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'utilisation varie entre les zones rurales (38,3 %) et les zones urbaines (53,9 %).

使用比例在城乡间有差异,城市达到53.9%,农村为38.3%。

评价该例句:好评差评指正

La proportion varie entre les zones urbaines et les zones rurales (81,1 % contre 60,6 % respectivement).

城乡间的比例有差异 (分别是81.1%和60.6%)。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de mortalité des femmes rurales et urbaines est semblable.

城乡妇女的死亡率差不多。

评价该例句:好评差评指正

Ces programmes sont mis en œuvre dans des écoles préélémentaires en zones rurales et urbaines.

这些方案在城乡地区的学前教育中心实施。

评价该例句:好评差评指正

Ces déficiences tendent à être plus marquées dans les groupes ruraux et urbains socioéconomiquement défavorisés.

因缺乏营养所带来的这些问题在城乡社会经济水平低的中表现尤为突出。

评价该例句:好评差评指正

L'Asie du Sud et l'Amérique latine enregistrent les ratios pauvreté urbaine-pauvreté rurale les plus élevés.

南亚和拉丁美洲城乡间的贫穷比例最大。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez faire une évaluation séparée pour les femmes urbaines et les femmes rurales.

请分开提供城乡妇女的评估资料。

评价该例句:好评差评指正

Elle aimerait que les données soient ventilées entre milieu rural et milieu urbain.

她希望看到按城乡地区分列的数据。

评价该例句:好评差评指正

La fondation offre des possibilités d'emplois dans des zones urbaines et rurales de neuf provinces.

该基金会为9个省的城乡地区提供了工作机会。

评价该例句:好评差评指正

Ces soins sont fournis dans les zones rurales et urbaines sans distinction.

这种服务不加区别地向城乡两地提供。

评价该例句:好评差评指正

Les classes ont lieu dans 31 centres en zones rurales et urbaines.

识字班办在城乡各地的31个中心内。

评价该例句:好评差评指正

L'espérance de vie moyenne est plus élevée dans les villes que dans les campagnes.

城乡结构看,城市口平均预期寿命高于农村。

评价该例句:好评差评指正

Réduire la pauvreté et parvenir à un équilibre équitable entre les zones rurales et urbaines.

减少贫穷和实现城乡间的公正平衡。

评价该例句:好评差评指正

Il existe une différence importante dans les taux d'alphabétisation fonctionnelle des femmes urbaines et rurales.

城乡妇女的实用识字率有很大差别。

评价该例句:好评差评指正

Les marchés urbain et rural sont très actifs grâce à l’augmentation stable des revenus des habitants.

城乡居民收入稳步增加,城乡消费品市场态势活跃。

评价该例句:好评差评指正

Il faut renforcer la construction du système de premiers secours dans les zones urbaines et rurales.

加强城乡急救系建设。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


潮湿的路面, 潮湿的墙, 潮湿的天气, 潮湿多雨的, 潮湿多雨的天气, 潮湿路面, 潮湿气候, 潮时, 潮式呼吸, 潮式引流装置,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语 2013年1月合

Selon le Premier ministre, une planification scientifique et un développement coordonné des zones urbaines et rurales sont nécessaires pour promouvoir l'urbanisation du pays.

据总理表示,需要科学规划和协调城乡发展以促进国家的城镇化。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Le taux de croissance du revenu des populations urbaine et rurale a dépassé celui de l'économie. Les groupes de personnes à revenu moyen n'ont cessé de s'élargir.

城乡居民收入增速超过经增速,中等收入群体持续扩大。

评价该例句:好评差评指正
Nota Bene

On peut se dire qu'effectivement, en fonction des moyens de production et des infrastructures d'acheminement, il pouvait peut-être y avoir un clivage entre villes et campagnes.

可以说, 实际上, 根据生产手段和输送基础设施的不同,城乡之间可能存在某种分裂。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2014年12月合

Le gouvernement souhaite faire la promotion d'une assurance maladie responsable pour réduire l'impact financier sur les patients. Le gouvernement tente d'unir les systèmes de santé rural et urbain.

希望推广一种负责任的医疗保险,以减少对患者的经影响。正试图整合城乡医疗系统。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吵闹, 吵闹(夜间), 吵闹不休, 吵闹得厉害, 吵闹的, 吵闹的孩子们, 吵闹声, 吵嚷, 吵扰, 吵人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接