有奖纠错
| 划词

Et il y a des règles essentiels?

那有什么规则么。

评价该例句:好评差评指正

Préparez des réponses à certaines quetions de base.

准备问题的答案。

评价该例句:好评差评指正

Des chiffres quasiment identiques par rapport à l'année dernière.

这些数字与去年

评价该例句:好评差评指正

On le voit presque tout les jours à Grenoble.

每天都能看见他.

评价该例句:好评差评指正

Le kelvin est l'unité thermique de base。

开氏温标是热的单位。

评价该例句:好评差评指正

Le fond de leur nourriture, ce sont des pommes de terre.

他们最的食是土豆。

评价该例句:好评差评指正

En gros plan, la valve trois voies.

上是计划,三通阀。

评价该例句:好评差评指正

Ligue Xing'an meilleures ventes de produits de base dans les zones adjacentes.

畅销兴安盟毗邻地区。

评价该例句:好评差评指正

Quel principe de base appliquez-vous dans la vie?

您生活中的原则是什么?

评价该例句:好评差评指正

C’est tout à fait légal et c’est même fondamental.

这是合法的,更是的权利。

评价该例句:好评差评指正

Ce niveau de la « grande rubrique » est celui des grands blocs utilisés dans les comparaisons.

各级条目是比较的构件。

评价该例句:好评差评指正

Le présent chapitre porte sur tous les médicaments, essentiels et non essentiels.

章包括

评价该例句:好评差评指正

Le premier niveau est principalement utilisé dans les bâtiments à peu d'étages.

个等级用于些低层建筑。

评价该例句:好评差评指正

La viande rouge et les laitages sont en revanche quasi inexistants.

相反,没有红色肉类乳制

评价该例句:好评差评指正

Soutenir la paix et la fraternité est notre principe fondamental .

坚持平友好是我们的原则。

评价该例句:好评差评指正

J’ai emprunté des romans français à la bibliothèque.

我到图书馆借了法语小说。

评价该例句:好评差评指正

Fondamentalement, pour Panasonic, Philips produits, principalement à combattre.

上以松下,飞利蒲为主打产

评价该例句:好评差评指正

Le prix de base du marché actuel est aveugle pour voir si la voiture.

目前相亲市场的行情是瞅有无房车。

评价该例句:好评差评指正

Des informations sont également les plus élémentaires de bas niveau état vecteur de transmission.

也是信息最的低级态传播载体。

评价该例句:好评差评指正

Les clients ne basent pas toujours leur décision d'achat sur la logique.

顾客并不总是根据逻辑作出购买决策。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


关键的, 关键公众组, 关键核素, 关键句, 关键路线进度表, 关键区, 关键人物, 关键时刻, 关键途径, 关键问题,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Donc ça c'est la règle de base.

这是基本规则。

评价该例句:好评差评指正
用法语会话

Oui, j'en suis sûr à peu près.

基本上能肯定。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Même si les parents parlent peu le français, ils ont du travail et c'est l'essentiel.

尽管他们的父母基本不说法语,但他们都有工作,这是最基本的。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ce sont des cartes du monde à la base.

它们基本是世界地图。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La liberté de la presse est un droit essentiel.

报导自由是基本权利。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

36% ont des notions d'anglais, 14% d'espagnol, 11% d'allemand.

36%有英语的基本知识,14%有西班牙语基本知识,11%德语。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Arrêter de fumer, arrêter de boire, des choses comme ça un peu basiques.

戒烟、戒酒,这些基本的。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Je pense que c'est un peu basique.

我觉得这是最基本的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le matériau de base avec lequel on fait du verre.

是我们制造玻璃的基本材料。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Elles sont un élément de base de tous les êtres vivants.

它们是所有生物的基本

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Dans l'ensemble, Harry estima qu'il s'était bien débrouillé.

利觉得基本上挺顺利的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

J'ai changé mon menu, j'ai changé presque tout mon menu !

我准备改菜单了,我基本全改了!

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

À la base, c'était une chambre d'enfant.

基本上,这是一个孩子的房间。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Le service minimum peut être une alternative possible.

最低限度基本服务可以是一个替代。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Et après, carrément ils vont sortir ensemble !

后来,他们基本就在一起了!

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Il faut un minimum de politesse !

基本的礼貌还是得有的!

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Le coup de foudre est constitué d'informations de base comme celles-ci.

一见钟情就是基于这样的基本信息。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Enfin bon les trucs basiques du mafieux.

嗯,基本的黑手党的东西。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Bon en gros, les mères c'est un petit peu des mythos quand même hein ?

妈妈们基本上都挺了不起的吧?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pour y parvenir, il y a deux leviers fondamentaux.

要做到这一点,有两个基本要求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


关节层, 关节成形术, 关节粗大的, 关节的, 关节分离, 关节风湿, 关节功能无障碍, 关节固定术, 关节化脓, 关节积气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接