有奖纠错
| 划词

Toutes les mises à jour seront applicables dès qu'elles auront été approuvées par la Commission.

一旦得到统计委员会核准,所有增补问题将立即执行。

评价该例句:好评差评指正

L'un des nouveaux éléments qui y a été ajouté a été la question de la violence.

增补一个内容是暴力问题。

评价该例句:好评差评指正

L'élément le plus nécessaire est l'accès à des apports prévisibles de ressources financières nouvelles et additionnelles.

最需要是获得可预增补财政资源。

评价该例句:好评差评指正

Cette question est traitée dans les renseignements complémentaires (section I.A ci-dessus).

增补资料上述第一部分A节已就此问题已作出了答复。

评价该例句:好评差评指正

Le règlement canadien a été mis à jour à partir de la onzième édition révisée.

加拿大条例是根据第十一修订版18 增补

评价该例句:好评差评指正

Il est envisagé de mettre ces annexes à jour.

些附件增补目前正在考虑中。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport vise à le mettre à jour.

本报告是对该报告所载资料增补

评价该例句:好评差评指正

On trouvera à l'annexe A du présent rapport des informations à jour sur la question.

本报告附件一中方面情况增补

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF a accepté de présenter au Comité un ensemble mis à jour de règles de gestion de l'encaisse.

儿童基金会财务咨询委员会提交一份经过增补合编现金管理准则。

评价该例句:好评差评指正

L'Administration se propose de soumettre à celui-ci un ensemble mis à jour de règles de gestion de l'encaisse.

行政部门计划财务咨询委员会提交一份经过增补合编现金管理准则。

评价该例句:好评差评指正

S'il faut actualiser ou préciser l'information donnée ici, une note d'information complémentaire sera diffusée.

如需更增补本说明信息,可能会印发补充资料。

评价该例句:好评差评指正

On a noté l'importance de la liste de surveillance spéciale limitée et actualisée.

发言者强调了增补范围有限特别监视清单重要性。

评价该例句:好评差评指正

De tels efforts pour compléter les ressources de l'Office doivent être renforcés.

必须加强些旨在增补办事处资源努力。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'existence d'un système de protection juridique international constituerait pour beaucoup un avantage important.

但是,对许多人而言,能够得到国际保护将是一项重要增补

评价该例句:好评差评指正

Les États membres cooptés sont l'Égypte, l'Éthiopie, la Namibie et le Zimbabwe.

埃及、津巴布韦、纳米比亚和埃塞俄比亚为本会议增补成员国。

评价该例句:好评差评指正

Les constitutions et lois des États Membres devront être adaptées à cette fin.

为此目,应增补各会员国宪法和法律。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations seront mises à jour dans un additif et dans un document de séance.

将在一份增编和一份会议室文件中增补方面资料。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 3 de l'article 22 prévoit la procédure applicable à l'adoption d'annexes supplémentaires à la Convention.

第22条第3款载列了通过《公约》增补附件规定。

评价该例句:好评差评指正

Le chiffre actualisé, y compris tous les éléments, s'approche de 1,5 % - ce qui est encore trop faible.

增补以后数字已列入所有要素,使百分比接近1.5%——个数字依然微不足道。

评价该例句:好评差评指正

S'il faut actualiser ou préciser l'information donnée dans la présente note, un complément d'information sera publié.

如需更增补本说明信息,可能会印发补充资料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


功能, 功能不全, 功能词, 功能单元, 功能的, 功能分化, 功能复位, 功能高分子, 功能减退, 功能减退的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接