有奖纠错
| 划词

D'ici vous pouvez contempler ce magnifique paysage.

从这里你可以凝视这壮丽景色。

评价该例句:好评差评指正

Ce spectacle grandiose me séduit.

壮丽景色吸引着我。

评价该例句:好评差评指正

Tout l'homme se fait une histoire qui, soit médiocre, soit grandiose, n'affecte point le sens.

每一个人,都是一个故事。这故事是波澜不惊或雄浑壮丽故事,一样不影响其存在意义。

评价该例句:好评差评指正

En fait, Pékin, le nouveau palais de plus splendide que celle de Nanjing.

实际上,北京新建宫殿比南京更加壮丽

评价该例句:好评差评指正

J'aime sa magnificence.

我喜欢它壮丽

评价该例句:好评差评指正

Au bout d'un instant, une symphonie qui devait produire le plus grand effet à l'arrivée de la sainte Vierge, manqua.

过了一会儿,当演到圣母登场时,本来应当演奏一曲交响乐,以造成最宏伟壮丽果,却卡住了。

评价该例句:好评差评指正

Cette nation magnifique que nous avons en partage. La France, notre nation, mes chers compatriotes, nous devons toujours en être profondément fiers.

同享这个壮丽。法兰西,我,同胞应该始终为之骄傲。

评价该例句:好评差评指正

A commencer par les "quatre grandes inventions", le papier, la boussole, l'imprimerie, la poudre d'explosif, symbolisée par ces majestueux feux d'artifice.

从“四大发明”开始,造纸、指南针、印刷、以壮丽烟花代表火药。

评价该例句:好评差评指正

La beauté incomparable de Saint-Pierre de Rome, c’est que c’est un temple qui ne semble destiné qu’à revêtir l’idée de Dieu de toute sa splendeur.

美轮美奂罗马圣彼得大教堂,它壮丽似乎注定是神授意。

评价该例句:好评差评指正

Tout au long du cycle de vie: devons retrouvant Mes souvenirs quand il est passé, quand il ne peut perdre temps alors que regretter, ni la création et la honte car.

一生应该是这样度过:当他回忆往事时候,他不会因为虚度年华而悔恨,也不会因为碌碌无为而羞愧。在临死时候,他能够说:“我整个生命和全部精力,都已经献给了世界上最壮丽事业——为人类解放而斗争。”

评价该例句:好评差评指正

Les scientifiques du monde entier ont demandé à cet organe de prendre d'urgence des mesures pour empêcher la destruction de la magnifique biodiversité hauturière - un monde d'une beauté indicible et d'une valeur inestimable.

来自世界各地科学吁请本机构采取紧急行动,防止破坏深海壮丽生物多样性——这是无比美丽和有价值世界。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même ordre d'idées, Monsieur le Président, votre pays, Sainte-Lucie, et le Cameroun sont engagés dans un combat vraiment épique depuis une dizaine d'années pour faire survivre nos industries bananières face aux géants du secteur.

主席先生,就在这方面,贵圣卢西亚和喀麦隆已为我香蕉业生存,进行了将近十年壮丽斗争,对手是香蕉领域庞然大物。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, au bout de quelques jours, nous refaisons nos bagages pour retrouver la réalité de nos sociétés, dont l'aspect sordide fait contraste avec la splendeur de New York et de cette majestueuse enceinte qui est le Siège de l'ONU.

每年,过了几天后,我整理好行装,重新回到我各社会现实,其肮脏景象与繁华纽约和联合总部所在宏伟壮丽地区形成强烈对比。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


亚轨道速度, 亚毫米的, 亚核的, 亚黄疸, 亚黄疸的, 亚磺酸, 亚磺酰胺, 亚火山岩, 亚基因, 亚急性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国人眼中的瑞士

La Suisse, tu connais ses grosses montagnes majestueuses ?

你知道瑞士拥有高山吗?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien était stupéfait d’admiration pour une si belle cérémonie.

如此仪式使于连赞叹不愣。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'était comme si toute la splendeur de l'univers s'incarnait dans sa musique.

宇宙中景象仿佛就是那音乐物化。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Vendredi 21 août. — Le lendemain le magnifique geyser a disparu.

8月21日星期五今天,那喷泉已经看不见了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Quelle architecture magnifique ! dit-il à son ami.

“多建筑啊!”他对他朋友说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Là, un magnifique escalier de marbre donnait accès aux étages.

前厅里火把照得很亮,厅里有一道大理石楼梯通往楼上。

评价该例句:好评差评指正
海的女儿 La petite sirène

On ne peut se faire une idée sur la terre d’une pareille magnificence.

那真是一个场面,人们在陆地上是从来不会看见

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quel spectacle que ce combat entre l’eau et le feu !

场水火之间搏斗是多么奇观啊!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il faut affirmer que l'esprit chevaleresque est quelque chose d'unique, de magnifique, d'irremplaçable.

必须肯定是,侠义精神是独一无二、不可替代

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Tous les propulseurs étaient éteints, et un magnifique ciel constellé d'étoiles surplombait à présent la banquise.

时,所有地球动机都已关闭,群星出现在冰原之上。

评价该例句:好评差评指正
Post Scriptum

Quelle magnificence pour ce requiem qui reste l’une des œuvres majeures de Berlioz.

部宏伟《安魂曲》是柏辽兹留存主要作品之一。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Elle le regarda, mais il contemplait obstinément, par la fenêtre, un matin magnifique qui se levait sur le port.

她看看他,他却固执地在窗口出神地,观赏海港晨景。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Le sud-ouest, par son art de vivre, sa chaleur humaine, des paysages absolument magnifiques, un art gastronomique hors pair.

西南地区以其生活艺术、人文温暖、风景,还有无与伦比美食艺术而著称。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Vu d'un peu loin ça faisait un effet splendide.

从稍远地方看过去,它给人以一种辉煌印象。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Du moment qu’elle eut entendu cette cantilène sublime, tout ce qui existait au monde disparut pour Mathilde.

从她听到美妙旋律那一刻起,世界上现存一切对她玛蒂尔德来说都消失了。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Vous avez juste là un massif magnifique de ronces.

你那里有一丛荆棘。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

On peut écouter les oiseaux dans ce panorama magnifique.

您可以在全景中聆听鸟鸣。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Sur le robinier faux acacia, on a un magnifique lierre.

在刺槐上,我们有一株常春藤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Nous sommes venus pour visiter la Camargue, afin de découvrir ces magnifiques paysages.

我们前来参观卡马格,探索风景。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mais là, on a une magnifique vue de Biarritz.

但在里,我们可以看到比亚里茨景色。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


亚里士多德哲学, 亚历山大, 亚历山大派诗人, 亚历山大体的诗, 亚磷酸, 亚磷酸二氢盐, 亚磷酸盐, 亚硫酸, 亚硫酸铵, 亚硫酸处理(消毒或脱色),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接