有奖纠错
| 划词

C'est un appartement sur deux étages.

一个复合式套间。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'obligations qui définissent le comportement illicite comme se composant de faits multiples ou systématiques.

一项系统性义务复合式系统性特色而界定受禁止行为。

评价该例句:好评差评指正

La Société pour le canton composite exclusif d'impression, les différents types d'agents de l'arts graphiques, de la publicité, il ya une richesse d'expérience pratique.

本公司为乡镇独家复合式快印公司,承揽各类印艺、告业务,有丰富实践经验。

评价该例句:好评差评指正

Un tel projet composite pourrait à la fois réglementer la prévention des dommages et prévoir les mesures correctives à prendre, en particulier pour l'élimination des dommages et l'indemnisation des personnes touchées.

这样一份复合式草案可以涉及对预防损害管理,并规定所要采取措施,尤其对消除损害和补偿受影响者而言。

评价该例句:好评差评指正

Sur ce dernier point, je voudrais revenir à la conception des opérations de maintien de la paix des Nations Unies comme un partenariat international complexe dans lequel de nombreux acteurs différents jouent un rôle important.

关于最后这项,我谨再次指出,联合国维持和平一种复合式国际伙伴合作关系,其中有许多不同行为者发挥着重要作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


可畏的, 可谓, 可闻度系数, 可无愧地承认的, 可吸的, 可吸附的, 可吸入颗粒物, 可吸收, 可吸收的, 可吸收的食物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些谈过的事

Un peu plus loin, un complexe plus important encore s'étendait de part et d'autre de la rivière.

稍远处,一规模更大的复合式跨河上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


可校正的, 可笑, 可笑不自量, 可笑的, 可笑的<俗>, 可笑的服装, 可笑的论据, 可笑的事, 可笑的事情, 可笑地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接