Avec un temps composé (passé composé, conditionnel passé, plus-que-parfait, etc.), il se place devant l’auxiliaire.
-- 在复中(成、条件式、愈等)位于助动词前。
- après le verbe à un temps composé (en général ) s'il s'agit d'un adverbe de lieu, de temps.
(通常)在复的动词后面接地点或间副词。
- entre l'auxiliaire et le participe à un temps composé s'il s'agit d'un adverbe de quantité ou de qualité.
复中的助动词和***词间有一个数量副词或品质副词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc c’est-à-dire le temps composé du subjonctif.
也就是说虚拟式的复。
En fait, c'est le temps composé du passé simple.
其实,它是简单过去的复。
Je ferai peut-être vidéo sur les temps composés.
我也许会录制一个关于复的视频。
Et si c’est un verbe conjugué à un temps composé, on le place après l’auxiliaire.
如果动词是复,那么我们就将它放助动词后面。
Dans les temps composés, on entend ces marques sur l'auxiliaire avoir ou être.
复里,我们听到助动词,avoir 或者être。
L'adverbe est généralement placé derrière le verbe qu'il complète si celui-ci n'est pas conjugué à un temps composé.
如果动词不是复,副词通常放它所修饰的动词之后。
Alors le passé composé, c'est donc un temps composé, on le construit avec un auxiliaire et un participe passé.
复过去是个复,它由助动词和过去分词构成。
C'est le temps composé. Donc, voyons un exemple.
它是个复。我们来看一个例子。
Alors, c'est un temps composé et il se construit avec un auxiliaire.
然后,这就是复并且要用助动词来组成。
Bon, alors, l’accord du participe passé avec le sujet ou le complément, c’est un problème quand il s’agit des temps composés.
好的,那么当涉及复,过去分词与主语或者补语的配是一个问题。
Le passé antérieur en fait, c’est le temps composé qui correspond au passé simple.
先过去其实是个复,它对应了简单过去。
Bon, maintenant voyons le plus difficile, il s’agit des temps composés.
好的,现来看最困难的,也就是复。
Deuxième temps qui est très important, c'est le passé composé.
第二个重要的是复过去。
Alors, ça, c’est la grande question, et c’est la première grande difficulté de la formation des temps composés en français.
那么,这呢,这是个大问题,而且是法语中复组成的第一个大困难。
Maintenant, voyons le temps composé de l’imparfait.
现,我们来看未完成过去的复。
Ah mais y'avait pas un truc très compliqué avec ces verbes pronominaux ? L'accord dans les temps composés ? - Ça c'est horrible.
但是代词式动词不是有一些很复杂的识吗?关于复的配?-这简直太恐怖了。
Déjà, il faut savoir quel temps vous allez utiliser, passé composé ou imparfait?
首先,需要道要用什么,复过去还是未完成过去?
Eh bien, la première raison, c’est qu’il sert à construire tous les temps composés en français.
好的,第一个原因是,它用于构建法语里所有的复。
Vous voyez il y a l'auxiliaire être ou avoir à l'imparfait et le participe passé qui est le même pour tous les temps composés.
你看未完成和过去分词中有助动词 être 或 avoir,这对所有复都是相同的。
Et vous avez tous les verbes principaux qui se conjuguent avec l’auxiliaire « être » quand on les conjugue à un temps composé.
这里涵盖了复里以être为助动词的所有主要动词。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释