有奖纠错
| 划词

Les dépenses engagées du fait de la prolongation de la durée du séjour de l'équipe pourraient être compensées par les économies au titre des indemnités qu'il faudrait normalement verser aux éléments de police civile pendant leur formation initiale dans la zone de la mission.

除了取消复试外,甄援助小组的费用也减少了,因为在民国进行考试,因此不必为那些前往任务区报到却因考试不合格而须返的民支付特任务生活津贴,甄援助小组也可结合访问对人进行入门训练。

评价该例句:好评差评指正

En procédant à des tests préalables au déploiement, les équipes ont généralement permis d'éviter certains frais de rapatriement d'éléments non qualifiés et d'éviter de perdre du temps à recycler et réévaluer les éléments de police dans la zone de la mission, mais cette formule doit encore être affinée.

虽然该小组进行的部署前考试一般有助于减少返不合格察的费用,节省因对特团地区的察进行培训和复试而损失的时间,这个过程仍须进一步改进。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à la recommandation du Bureau des services de contrôle interne, le Département des opérations de maintien de la paix a donné des directives pour que les membres de la police civile qui ont passé avec succès les tests administrés par les équipes d'aide à la sélection ne soient pas réévalués à leur arrivée à la mission.

维持和平部同意监督厅的建议,制定了政策,使经过甄援助小组考试的民不用在特复试

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


讯息交换, , 汛光灯, 汛光投射器, 汛光照明, 汛期, 汛情, , 迅即, 迅急,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接