有奖纠错
| 划词

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾的海水将在体育场部正面上方流过,起到辅助冷却的作用同时也在赋予一种美感。

评价该例句:好评差评指正

Les images visuelles prises d'un véhicule spatial permettent donc de déterminer de très près le but servi par un satellite inconnu.

一航天器的形状大体可断定一颗不明卫星的用途。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation a souligné la nécessité de réduire le caractère visuellement attrayant des munitions en grappe pour les civils, surtout pour les enfants.

一个代表团强调需要减少集弹药对平民尤其是儿童的诱惑。

评价该例句:好评差评指正

Voir à long terme, LB-1-pétrole-contre-comme N ud agents dans la lutte anti-noeud de performance, d'améliorer l'aspect du produit a atteint le niveau avancé à l'étranger.

长期使用表明,LB-1型油状防结剂在防结性能、改善产已达到国同行先进水平。

评价该例句:好评差评指正

Normal, car aujourd'hui le Packaging ne se limite plus à imprimer quelques couleurs au tour du nom de la marque, mais cherche plutôt à créer une interaction entre la sémiotique et les couleurs.

如今的包装不再是仅仅作为商陪衬商标的附属图案,而是想更多办法让颜色和符号与人增加互动。

评价该例句:好评差评指正

Cet accès facile aux processus et procédures a pour objet d'appuyer l'engagement du Département afin d'assurer la cohérence, l'identité et la qualité de la conception graphique des produits imprimés élaborés par l'Organisation.

这一指南便于了解进程和程序,意在支持新闻部承诺确保在本组织和由本组织出版的印刷产在“和感协调统一、具有特色和保证质量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


警嫂, 警示, 警世, 警司, 警探, 警惕, 警惕的, 警惕地监视, 警惕性, 警亭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Et là encore, elles n'ont de simple et d'enfantin que l'apparence.

再说,们只是在外观显得简单而幼稚。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le projectile paraissait délicat et inoffensif, comme une petite plume voltigeant au milieu de la nuit spatiale.

外观是那么纤细无害,像夜空中飘着的根白羽毛。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

À vue de nez, rien ne le distingue des multiples espèces de lézards qui peuplent les forêts d'Amérique centrale.

外观看,与居住在中美洲森林中的许多种蜥蜴没有什么不同。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Quand le vaisseau approcha de la planète, Cheng Xin et AA notèrent que sa ressemblance avec la Terre n'était qu'apparente.

在飞船接近蓝星时,程心和AA与地球外观的相似是虚的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

En apparence, sous l'eau, tout semble paisible.

- 在外观,在水似乎都很平静。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

En apparence seulement... - Là, on a la tôle qui s'est ouverte.

仅在外观... - 那里,我们有打开的床单。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Fourré riz soufflé et praliné mais surtout solide, et pas qu'en apparence.

填充爆米花和果仁糖,但最重要的是坚固,不仅在外观

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ils se ressemblent, autant par l’aspect que par le goût. Pourtant, ils présentent de notables différences.

们在外观和口味都相似。但是,们存在显着差异。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Un bon melon de Cavaillon, c'est un melon qui, au niveau de l'aspect, est bien tranché.

- 个好的 Cavaillon 甜瓜是种从外观得很好的甜瓜。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Aujourd’hui, ce qu’on utilise en Chine est la cinquième édition Renminbi, dont l’apparence et la technique ont progressé.

如今在中国使用的是第五套人民币,外观和技术都有改进。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Allez hop, tous dehors et on met des robots à l'apparence et à la pensée unique à la place !

那是因为,我们使得所有的“机器人”在外观和思想都是独无二的!

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il y a des moments où je me sens plus femme, des moments plus femme-enfant, et ça va se voir sur mon look.

有时候我觉得自己更加像女性,有时候更加像小女孩,将显示在我的外观

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Déjà à l'époque où Cheng Xin était pour la dernière fois entrée en hibernation, il était difficile de distinguer les habits ordinaires des combinaisons spatiales légères.

在程心上次苏醒的时代,轻便宇宙服从外观就已经很难同普通服装区分开了。

评价该例句:好评差评指正
谁是任糕点大师?

Ça va être la base aromatique dans mon cake qui sera en revanche, ça va être un cake qui sera en apparence compact, sera hyper fondant.

将是我的蛋糕中的芳香基质,另方面,将是个蛋糕,将在外观紧凑,将过度融化。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On sent quand même pas mal le vintage qui est introduit un peu partout et des eras assez différentes qui se clashent un peu sur ce look.

我们仍然觉得到处都有很多复古和完全不同的时代在这个外观有点冲突。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Je me suis rendu compte, après plusieurs années d'expérience, que le désir profond de mes patients vient souvent d'une recherche d'élévation de soi qui passe par le corps.

再有了很多年的实践经验后,我意识到病人的强烈愿望通常是出于希望通过外观身体的变化来让自己显得高贵。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On ne sait pas d'où elle vient, mais quand vous mettez sa table n'a pas envie de la manger. Christophe s'est tout de même rester fair play. Gustativement, il est à la hauteur.

我们不知道是哪儿来的,但是放桌上人们也不想吃口。克里斯托夫仍然保持着公允。从外观看,的水平很高。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


径向负荷, 径向进给调整杆, 径向肋, 径向平行螺纹梳刀, 径向收缩, 径向栓塞泵, 径向栓塞马达, 径向速度, 径向系数, 径向圆跳动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接