Le dernier rayon de la bibliothèque est hors de ma portée.
书架最上面一格, 我着。
Les triporteurs ont ceci de marrant que le conducteur est tellement haut qu’il ne peut toucher le sol.
有三轮车, 司机那么高,脚着地了。
Le désarmage complet du ressort moteur n'est pas encore possible car le cliquet qui le maintient en tension n'est pas accessible pour l'instant.
现在还能给发条放劲,因为还着钢轮棘爪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses jambes étaient si courtes qu'elles ne touchaient pas le sol.
他的腿因为太短,够不着地面。
Harry était si furieux qu'il aurait volontiers frappé Malefoy, mais il était hors de portée.
利气得想打马尔福,但够不着他。
Vous pouvez donc être en sécurité si vous grimpez assez haut pour que le tigre ne puisse pas vous atteindre.
所以,如果您得足够高,老虎够不着您,您就安全了。
Mais je croyais, jusqu'alors, qu'il s'était simplement retiré hors de ma portée.
但我相信,直到那时,他到我够不着的地方。
Je ne pense pas que je puisse l'atteindre d'ici, mais puisque je suis là, il y a des amateurs pour des guilis !
我想我在这儿够不着他,但要我在这儿,就有很多人喜欢被挠痒痒!
Vous souvenez que le renard voyant qu'il ne peut être attrapé les raisins qui poussent sur une treille trop élevé se cherche une excuse.
藤架上的葡萄太高了,狐狸够不着,您还记得它找个什么借口么?
Dudley essaya de s'emparer de la lettre, mais l'oncle Vernon la tenait hors de portée. Il la donna à la tante Pétunia qui en lut la première ligne d'un air intrigué.
达力想把信抢过来看,可弗农姨父把信举得老高,他够不着。佩妮姨妈好奇地把信拿过去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释