有奖纠错
| 划词

L'on sent, toutefois, que l'idée fait son chemin, dans l'affaire Karadzic et Mladic où le Tribunal le mentionne à plusieurs reprises : en effet, dans l'acte d'accusation, on parle d'un génocide physique, politique, légal et culturel (note 58, p. 21, par. 44), de destruction systématique d'édifices de culte (p. 6, par. 11), de destruction quasi systématique du patrimoine culturel musulman et catholique (p. 8, par. 15) ou d'une volonté d'annihilation du culte et du rite religieux (p. 19, par. 41).

然而在Karadzic和Mladic一案中却令人感到这一观念又开始生根,刑事法庭曾数次提到它:起诉书中45谈到物、政治、法律和文化种族灭绝(注58,第21页第44段),有摧毁神圣的点(第6页第11段),几乎是有摧毁穆斯林和天主教文化财产(第8页第15段)以及意图消灭宗教礼拜仪式(第19页第41段)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


江北, 江潮, 江东, 江段, 江防, 江河, 江河奔泻, 江河的, 江河分水区, 江河湖海,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité

Il est français, mais c'est la traduction, le calque d'un terme latin, ce qui paraît normal parce qu'on sait que le latin est la langue ordinaire de la liturgie catholique.

法语,但它语术语的翻译,这乎很正常, 因为我天主教礼拜仪式的普通语言。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


江蓠, 江流, 江轮, 江米, 江米酒, 江米纸, 江南, 江畔, 江山, 江山多娇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接