有奖纠错
| 划词

Il y a en Corée une longue tradition d'observation céleste et de recherche des origines des phénomènes naturels, puisqu'il existait déjà un observatoire astronomique au Ve siècle.

韩国人民具有天体和探究然现象渊源的悠久传元第五世纪以就有天文各种天体然现象。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité des objets géocroiseurs de l'Association des explorateurs de l'espace a été créé pour observer les travaux sur les objets géocroiseurs et en informer les principales organisations spatiales du monde entier.

空间探索者协会的近地天体委员会旨与近地天体有关的工作情况,并将工作情况传达给世界各地的重要空间组织。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


烟熏鲱鱼, 烟熏干燥, 烟熏鲑鱼, 烟熏火燎, 烟熏剂, 烟熏疗法, 烟熏器, 烟熏器(消毒用), 烟熏器(用于杀虫的), 烟熏咸鲱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Or grâce au phénomène de décalage vers le rouge, en observant les longueurs d’onde émises on peut en déduire la vitesse d’éloignement, même pour des objets très lointains.

得益于红移现象,通过观察发射波长,我们可以推断出距离速度,即使是非常遥远

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

C'est donc un réseau de télescopes dont la tâche est d'observer les météorites, ces objets célestes qui tombent parfois sur terre sans qu'on sache trop d'où ils viennent.

因此,它是一个望远镜网,其任务是观察陨石,这些到地球上,而我们却不太清楚它们来自哪里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Voir dans le domaine de l'invisible, observer l'univers très profond, c'est l'ambition de la Nasa, qui enthousiasme les astrophysiciens du monde entier, notamment pour savoir si la vie existe ailleurs que sur Terre.

- 在不可见领域看到,观察非常深宇宙,这是美国宇航局雄心,让世界各地物理学家兴奋,特别是要知道生命是否存在于地球以外地方地球。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


烟柱, 烟子, 烟嘴, 烟嘴(抽烟用的), 烟嘴儿, , 菸酸肌醇脂, 菸酰胺, 菸酰胺嘌呤二核苷酸, 崦嵫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接