Les paysages y sont aussi beaux que ceux du paradis.
景色像天堂样美。
On peut demander seulement une question pour arriver au paradis.Quelle est la question?
现在你要去天堂,只能问他个问题来帮助你到达天堂,该如何问?
Au ciel il y a le paradis, sur terre il y a Suzhou et Hangzhou.
上有天堂,下有。
L'amour au côté, est partout le paradis.
人在身旁,处处天堂。
Le paradis est aux pieds des mères.
天堂在个个母亲的膝下。
Ciel ! Amour ! Liberté ! Quel rêve, ô pauvre Folle!
啊美梦!天堂自由情,疯女!
Mon paradis à moi, fait sourire les autres mais pourquoi ?
为什么我的天堂,令人嘲笑?
Chengdu n’est pas un paradis, parce que je n’ai jamais entendu parler d’un paradis sans soleil.
成都不天堂,我想没有哪个天堂终日阴沉没有阳光的吧。
Peux-tu me dire si les mots sont plus beaux ?
你可以跟我说说天堂之语否比较甜蜜?
Aux portes du paradis , deux types arrivent ensemble .
在天堂门口 ,两个起到了 。
Mon oiseau de paradis, j'ai trouvé l'ombre d'elle.
我的天堂鸟,我找到了它的影子。
Tout le ciel vert se meurt. Le dernier arbre brûle.
绿色的天堂已死,最后的树木也在燃烧。
Pour moi, le plus grand supplice serait d'être seul au paradis.
对我来说,最大的惩罚个人的天堂。
Trois hommes meurent dans un accident de voiture et arrivent au ciel.
那三名男子进入天堂并发现小鸭子到处都。
Dix ans, vous en droit de ciel? Sera très heureux!
十年了,您在天堂还好吗?定会很幸福!
Comment vivre la descente aux enfers après avoir entr'aperçu le paralis?
在依稀见过天堂的模样之后,如何承受向地狱的坠落?
Pour aller au paradis lequel je veux, je te donne mon parfait déguisement san défaut.
为了去到我想要的天堂,我给你我天衣无缝的伪装.
Elena chez Pignon, c'est un oiseau de paradis dans un H.L.M.
呆在皮农的埃莱娜,如同只住在廉价房里的天堂鸟。
Je suis rentrée hier de Grèce, santorini, c'est la paradis!!!
我昨天从希腊回来, 圣托里尼, 那里就天堂!!!
Oui la terre était le paradis des dieux…. Voilà ce que je veux peindre.
世界众神的天堂,这也为什麽我想拿起画笔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Nintendo Entertainment System ou NES de Nintendo.
任堂娱乐系统或任堂的红白机。
Et puis il décida de ne pas aller au ciel.
所以他决定不去堂。
J'ai pas envie d'aller au paradis tout de suite.
我不想马上去堂。
Je croyais dur comme fer que Zootopia était un vrai paradis!
我坚信动物城是一个堂!
C'est dingue, c'est un peu le paradis des cuisiniers.
简直是厨师们的堂。
Mais ç'aurait été le paradis par rapport au Grand Ravin !
与大低谷相比那是堂了!
Le paradis, c'est bien, mais pas tout de suite.
堂挺好的,但不想马上去。
Les uns sont paradisiaques, les autres sont tragiques.
有的属于堂,有的属于悲剧。
C'est le paradis des damans ici.
里是蹄兔的堂。
Mais c'est le paradis, ça, avec ses petits sourcils.
但是堂,还有他的小眉毛。
Tout baigne dans une lumière intensément chaleureuse et prend des allures de paradis terrestre.
所有一切沐浴在热烈的阳光里,给人一种人间堂的感觉。
Rénovez les commerces et infrastructures de l'île pour créer un petit paradis.
翻新商店设施和建筑,打造一个小堂。
Il est temps de rêver et de plonger dans le top 5 des îles paradisiaques!
是时候怀揣梦想,潜入五大堂岛了!
Il y avait dans ses yeux comme des échappées de paradis.
她的眼里象是闪耀着堂里的欢乐。
La Belgique est également un paradis pour les amateurs de bière.
比利时也是啤酒爱好者的堂。
C'est l'extase ce goût de paradis... oh!
种堂的滋味真让人陶醉… … 哦!
L’amour est une respiration céleste de l’air du paradis.
爱是汲取堂空气的至上之乐。
Vis comme si tu étais au paradis!
生活吧,就像你生活在堂里一样!
Aie bien soin de tout. Tu me rendras compte de ça là-haut, dit-il.
“照看好一切,以后到堂向我汇报。”
Depuis plusieurs années, Istanbul est devenue l'eldorado des chauves.
几年来,伊斯坦布尔一直是秃顶者的堂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释