有奖纠错
| 划词

Il a immédiatement perdu connaissance, selon la direction du Parc.

他当,根据游乐园官方指出。

评价该例句:好评差评指正

Elle aurait perdu connaissance à la suite du viol collectif.

据报告说,她因受到轮奸而

评价该例句:好评差评指正

Un troisième policier a été battu et torturé jusqu'à ce qu'il perde connaissance.

第三名警察受到严刑拷打,直到他

评价该例句:好评差评指正

L'auteur affirme que le personnel de l'hôpital lui a fait perdre involontairement connaissance.

提交人声称该医院医疗人员使其并非出自于他的自愿。

评价该例句:好评差评指正

Deux autres surveillants se seraient joints à lui et l'auteur aurait été frappé jusqu'à l'inconscience.

据称另外两名看守也一起打他,直把提交人打得

评价该例句:好评差评指正

Lorsque je perds connaissance, ils me laissent récupérer un peu et recommencent.

每次当我,他们就留下我一个人让我恢复,然后再次开始。

评价该例句:好评差评指正

Il avait remarqué que la fille n'était pas endormie, il supposait qu'elle était peut-être tombé par terre.

他发现女孩并不是睡着了,他猜想女孩也许是倒在地上了。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant reçut ensuite un coup sur la nuque qui lui fit perdre conscience pendant un instant.

然后,他的颈背遭到一击,短暂的

评价该例句:好评差评指正

Tôt dans la matinée du 16 février dernier, je me suis évanoui à la suite d'une grave hémorragie cérébrale.

16日早晨我因为严重的脑溢血而

评价该例句:好评差评指正

Le garçon, Hilmi Shusha, est mort à l'hôpital un jour après y avoir été transporté alors qu'il était inconscient.

这个儿童名叫Hilmi Shusha,送入医院时一,一天后死亡。

评价该例句:好评差评指正

Afik a saigné à mort devant sa mère et perdu connaissance avant qu'une ambulance n'ait pu parvenir jusqu'à lui.

看着阿菲克血流如注,在救护车到来时已经

评价该例句:好评差评指正

Elles ont été conduites à la prison de Sepah où l'auteur aurait été battue jusqu'à ce qu'elle perde connaissance.

她们被带到Sepah监狱,据说在该监狱提交人遭到殴打直至

评价该例句:好评差评指正

Un agent frappa violemment sa tête contre le mur, ce qui lui fit perdre connaissance pour une durée indéterminée.

一名警员揪住他的头撞墙,使他在一段不知多长的时间内

评价该例句:好评差评指正

Il affirme avoir été violemment brutalisé à maintes reprises pendant cette période, au point qu'une fois il a perdu connaissance.

他声称,他曾经反复遭到人身虐待,因此他曾经

评价该例句:好评差评指正

Elles se seraient évanouies sous le poids excessif des charges qui leur étaient imposées et auraient été abandonnées dans la jungle.

据说,她们由于被迫搬运过重的物资而,被遗弃在丛林当中。

评价该例句:好评差评指正

Il a reçu des décharges électriques, a été battu à coups de crosse et frappé sur les testicules jusqu'à ce qu'il perde connaissance.

他被电击、枪托殴打、敲击睾丸直至

评价该例句:好评差评指正

J'ai des reves recurrent...Dans les reves, J'etais saisi par les bras pour me tirer en arrier, et puis, j'ai du perdre mon conscience...

中文是我重复地做一个梦,梦里有人从后面抓着我的手臂,然后我就应该是了。

评价该例句:好评差评指正

Il leur avait dit qu'il avait souvent perdu connaissance à cause de la torture pendant les interrogatoires, dans les premiers jours suivant l'arrestation.

他声称,在他被捕后头几天,由于他在审讯中受到酷刑,他经常

评价该例句:好评差评指正

Elle a réussi à indiquer son nom et son adresse au chauffeur et lui a demandé de l'accompagner chez elle avant de perdre connaissance.

她在之前得以将自己的姓名地址告诉驾驶的人,并请他把自己带回家。

评价该例句:好评差评指正

Elle y fut brutalement battue, puis transférée dans un autre centre de détention où les policiers la frappèrent avec des ceintures jusqu'à ce qu'elle perde connaissance.

在那里,他们残暴地殴打她,并把她转到另一个拘留中心,在那里警官用皮带打她直到她

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


向某人求婚, 向某人求援, 向某人让步, 向某人扔石块, 向某人扔西红柿, 向某人说情, 向某人提出警告, 向某人提出请求, 向某人提出申请, 向某人提供情报,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

De temps en temps, on emportait un égoutier évanoui.

不时有清沟工人失去知觉而被抬出去。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没

Ton père est inanimé et tu veux regarder la télévision ?

“你父亲都失去知觉了,你还想看电视?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Tomber dans les pommes, ça veut dire perdre connaissance, s'évanouir.

Tomber dans les pommes意思是失去知觉、昏倒。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le trentenaire a été retrouvé inanimé après avoir pris une douche bien chaude.

这名三十多岁洗了一个热水澡之后被发现失去知觉了。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Le tigre a traîné le corps inconscient de Roy Horn jusque dans les coulisses C'était en 2003.

老虎把罗伊-霍恩失去知觉身体拖到后台。这是在2003年。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Hermione serrait le bras de Harry avec une telle force qu'il commençait à avoir des fourmis dans les doigts.

赫敏把哈利手臂抓得那样紧,以哈利手指都失去知觉了。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语2(第二版)

Avant de perdre tout à fait connaissance, la jeune femme avait pris une mesure, mais ça n'avait pas marché.

在完全失去知觉之前,年轻女飞行员已经采取了措施,但无济于事。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Il est complètement inconscient, lui ! C'est pas possible ! Oh !

他完全失去知觉!我不相信!哦!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Un homme est filmé tournant autour d'elle puis déplaçant la jeune femme, visiblement inconsciente.

一名男子转身,然后移动了这名显然失去知觉年轻女子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Sur ces images filmées par une ONG, des militaires frappent des hommes inconscients au sol.

在非政府组织拍摄这些图像中,失去知觉男子击倒在地。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Soyez pas inconscients, hein, comme les mecs qui peuvent te sortir !

不要失去知觉, 嗯, 就像那些能把你弄出来人一样!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry reconnut aussitôt le hibou inanimé. C'était un gros oiseau gris qui s'appelait Errol et appartenait à la famille Weasley.

哈利马上就认出了这只失去知觉猫头鹰——它名字叫埃罗尔,是韦斯莱家养

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Puis l'inconscience et la mort si on n'a pas de vigilance de la part des proches.

如果亲属不保持警惕,那么就会失去知觉和死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Si les 2 pilotes tombent inconscients, on pourra enclencher la remontée en urgence.

- 如果两名飞行员失去知觉,我们可以在紧急情况下开始上升。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Après une piqûre de rappel, place aux premiers gestes de secours ou comment s'assurer qu'une personne inconsciente respire.

注射加强针后,请采取急救措施或如何确保失去知觉人仍有呼吸。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ce fut ensuite le tour d'Hermione... puis de Rogue, inconscient, qui flottait dans les airs. Enfin, Harry et Black sortirent également.

然后赫敏出来了… … 然后是失去知觉斯内普,古怪地向上飘浮着。再后面是哈利和布莱克。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je ne sens plus mes jambes, tu ne pourras pas me sortir d'ici, murmura-t-elle, maintenant il faut que tu t'en ailles.

“我双腿已经失去知觉了,你没有办法把我从这里带出去了。”她低声对我说,“你现在必须离开。”

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Y a des parents ils laissent des gosses comme ça sur le bord de la route, ils sont complètement inconscients !

有些父母他们把孩子像这样留在路边,他们完全失去知觉

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Il y a 3 ans, j'ai eu 4 coups de chaleur en travaillant, des coups de chaleur où on perd connaissance.

- 3年前, 我在工作时中暑了4次,中暑后失去知觉

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Deux jours après, un moine boudhiste modéré qui avait critiqué le BBS, a été battu et retrouvé inconscient près de Colombo.

两天后,一名批评BBS温和佛教僧侣在科伦坡附近遭到殴打并被发现失去知觉

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


向某人问好, 向某人献媚求宠, 向某人献一束花, 向某人寻畔, 向某人寻衅, 向某人扬拳头, 向某人要一张纸, 向某人移交工作, 向某人迎上前去, 向某人征税,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接