有奖纠错
| 划词

Du côté du pariétal droit, son cuir chevelu présentait une lacération de 4 centimètres.

头顶部右边头皮有一道4厘米来长的口子。

评价该例句:好评差评指正

Le capitaine Speedy commença à se gratter le front, comme s'il eût voulu en arracher l'épiderme.

船长斯皮蒂开始搔起头来了。他好象要把头皮搔烂似的。

评价该例句:好评差评指正

Notre production de cuir, le cuir de bovins, mapiri, collage, et d'autres en cuir de porc.

我公司生产牛皮、牛头皮、马皮、狗皮、猪皮等各种皮革。

评价该例句:好评差评指正

Le traitement a consisté à administrer de l'anatoxine tétanique, à injecter des antibiotiques et à suturer la plaie du cuir chevelu.

通过注射破伤风类素、抗生头皮裂口缝合等办法进行治疗。

评价该例句:好评差评指正

Le fait est que l'Organisation des Nations Unies ne peut fonctionner que sur la base d'une appréciation objective des réalités du pouvoir.

事实是联合国只能在硬着头皮理解实力现实的基础上工作。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers scalpaient leurs victimes, les éviscéraient, arrachaient les yeux des nourrissons, éventraient les femmes enceintes et enterraient ou brûlaient les gens vivants.

亚美亚好战分子剥下被他杀害的人的头皮,割下他的器官,挖出小孩的眼球,剖开孕妇的下腹,将人烧死或埋。

评价该例句:好评差评指正

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子嘴唇上的整个部位,包括面部、头皮、鼻子、耳朵、前额上下眼睑,均需进行再植手术。

评价该例句:好评差评指正

Finalement quand ça s’est vraiment produit et que j’ai dû l’affronter toute seule, je me suis bien débrouillée, même pas senti le dégoût, tout ce que j’ai ressenti c’est de la compassion pour Camille.

结果真的发生了,没了靠山,硬着头皮也就上了,而且还没觉得有多恶心,唯一的感受是心疼珈米。

评价该例句:好评差评指正

Avec une cruauté particulière, 56 martyrs ont été impitoyablement brûlés vifs et scalpés - on leur a aussi brisé le crâne et arraché les yeux -, tandis que des femmes enceintes avaient le ventre ouvert à coups de baïonnette.

殉难者被尤其残酷地烧死,头皮被剥、头颅被砸、眼睛被挖出,而孕妇的腹部则被刺刀挑开。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont entendu dire que l'ONU était responsable de l'assassinat de Patrice Lumumba il y a 38 ans, que parmi les officiers il y avait des assassins chargés de tuer le Président, qu'ils avaient intérêt à ne pas s'immiscer dans la politique interne et étaient tenus de faire rapport sur tout au Gouvernement.

令人遗憾的是,联络官员在金沙萨受到的接待令人失望,有迹象表明会出现大规模的诽谤:他硬着头皮听人说,联合国应对帕特里斯·卢蒙巴38年前被杀害负责,他当中有些人是被雇来杀害总统的杀手;他被警告说不要参与国内政治,并被提醒说他有义务向政府报告所有的事情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


satellite-espion, satellite-relais, satellitose, satelloïde, sâti, satiété, satif, satimolite, satin, satinade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il sentit des cheveux se détacher de son crâne.

他觉得一些头发和头皮分离了。

评价该例句:好评差评指正
美国人法语小

Cierge justement rôtie parfumée aux pellicules de vos frères.

发着你兄弟头皮屑味道烤蜡烛。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Alors maintenant, on va masser le cuir chevelu, c'est un peu frais, ça non ça va ?

所以在我们要按摩头皮,这有点凉,是吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour le peu de personnes qui connaissent pas, c'est un masseur à cuir chevelu.

不知道这是什么那些人,我来告诉你们,这是按摸头皮按摩器。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Elles préfèrent les zones chaudes et humides telles que les aisselles, l'aine, le cuir chevelu et la nuque.

它们喜欢温暖、潮湿地方,如腋窝、腹股沟、头皮和脖子。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 1835, c'est le gouverneur du Chihuahua qui offre une récompense de 100 pesos pour les scalps amérindiens hostiles.

1835年,奇瓦瓦州长为击毙敌对印第安人头皮提供100比索悬赏。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Une de ses larges mains s’abattit sur l’épaule de la femme et l’autre sur la tête du mari.

他那双宽大手,一只抓住了妇人肩膀,一只贴在她丈夫头皮上。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Le silence descendit sur la salle comme une chape de plomb, provoquant des picotements sur le crâne de Wang Miao.

沉默降临了会,像一个很重巨物使汪淼头皮发紧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

On a une petite spécialité à Lou Toupi.

我们楼头皮有点特色。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

La France annonce avoir livré à Kiev des missiles de longue portée, les Scalp.

法国宣布已向基辅交付远程导弹“头皮”。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

J’ai pas pu m’en empêcher ! Pfff ! J’ai plus de pellicules !

我忍不住了!普夫!我有更多头皮屑!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Les défrisants pourraient causer des lésions ou brûlures sur le cuir chevelu, ce qui favoriserait l'absorption des produits chimiques.

直发器可能会导致头皮损伤或灼伤,会促进化学物质吸收。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao poussa un soupir de soulagement car, contrairement à la légende de l'empereur et de l'assassin, aucun poignard n'y avait été dissimulé.

汪淼一阵头皮发紧,但他想象中匕首并没有,面前只有一张写满符号大纸。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette bande de cuir chevelu est ensuite greffée au niveau de la tonsure. La cicatrice sera ensuite masquée lors de la repousse des cheveux.

这些头皮条将被移植到秃顶地方。疤痕将在头发再生过程中被掩盖。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Donc, c'est un trois en un, on en met dans les cheveux, le cuir chevelu, le corps, donc ça, c'est vraiment un produit miracle.

因此,它是一个三合一产品,我们可以把它喷在头发、头皮和身体上,所以它真是一个神奇产品。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et, les yeux à terre, le crâne dur, ils dirent non, toujours non, d’un branle farouche. On se sépara brutalement. M. Hennebeau faisait claquer les portes.

然而,代表们眼也不抬,硬着头皮坚决说不行,绝对不行。于是双方不欢而。埃纳博先生砰地一声关上了门。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Même si les Indous ou les Indiens enlèvent les rails ! s’écria Andrew Stuart, s’ils arrêtent les trains, pillent les fourgons, scalpent les voyageurs !

“可是印度土人,或者美洲印第安人会把铁路钢轨撬掉呢,”安得露·斯图阿特嚷着说。“他们会截住火车,抢劫行李,还要剥下旅客头皮!这您也算上了?”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Quand on va les mettre sur le cuir chevelu ou si on vous le met sur la pointe du nez, ils vont continuer à pousser comme s'ils étaient restés sur l'arrière.

当我们把它放在头皮上或鼻尖上时,它将继续生长,就好像它们还在后脑勺一样。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Là, le lit mesurait une largeur de quatre-vingts pieds, qu’il était malaisé de franchir, mais Pencroff s’était chargé de vaincre cette difficulté, et il fut mis en demeure de le faire.

这里河面有八十英尺宽,要想渡河是很困难,可是潘克洛夫事先已经提保证要克服这个困难,因此他只好硬着头皮去想办法。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Alors, après s’être chargé de conduire Claude et Étienne chez madame Boche, qui devait les amener le soir au dîner, il courut rue de la Goutte-d’Or et monta carrément emprunter dix francs à Lorilleux.

于是他把两个孩子送到了博歇太太家里,请她去吃晚饭时带着他们俩,他自己一路子跑到了金滴街,硬着头皮上楼向罗利欧借了十个法郎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


satisfaction, satisfactoire, satisfaire, satisfaisable, satisfaisant, satisfait, satisfctoire, satisfecit, satowax, satpaevite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接