有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

莫泊小说精选集

De ne pas atteler du tout.

“不用套车。”

评价该例句:好评差评指正
莫泊小说精选集

Cependant on n'attelait pas la voiture.

这时,却还没有人套车

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Nous avons dit, qu’à midi et demi, madame Danglars avait demandé ses chevaux et était sortie en voiture.

我们在前面已经说过,腾格拉尔夫人在十二点半的时吩咐套车备马,要出门。

评价该例句:好评差评指正
莫泊小说精选集

Je n'en sais rien. Allez lui demander. On me défend d'atteler, moi je n'attelle pas. Voilà.

“我一点也不知道。请您去问他吧。他们禁止我套车,我呢,就不套。事情就是这样。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cinq minutes après que la nouvelle télégraphique fut arrivée au ministère, Debray fit mettre les chevaux à son coupé, et courut chez Danglars.

后,这封新的急报送到了部长的手里,德布雷吩咐套车,急忙赶到了腾格拉尔府上。

评价该例句:好评差评指正
莫泊小说精选集

On l'interrogea bien vite; mais il ne put que répéter deux ou trois fois, sans une variante, ces paroles: " L'officier m'a dit comme ça: " Monsieur Follenvie, vous défendrez qu'on attelle demain la voiture de ces voyageurs.

很快就有人询问他;不过他只能一个字也不变动地把这样的话说了两三遍:“军官对我说过:“伏郎卫先生,您要禁止明天有人替那些旅客套车

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


皮肤疫苗, 皮肤用药法, 皮肤黝黑, 皮肤增厚, 皮肤折缝, 皮肤针, 皮肤真菌, 皮肤真菌疹, 皮肤中毒病变, 皮肤皱缩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接