Sous la dynastie des Tang, les femmes ont été bien fortunées de vivre.
在唐朝,的生活丰富多彩。
Un film bouleversant sur la discrimination des femmes en banlieue.
一部令人震惊的电影,关于郊区歧视的。
Et puis j'avais envie d'écrire une histoire dont les personnages principaux soient des femmes.
外,我也想写一出主要人物均为的剧本。
Les besoins des femmes en matière de santé font l'objet d'une attention particulière.
尤其关注到的健康需求。
Les cas de violence exercée par une femme contre une femme sont plutôt rares.
攻击的案例极少见。
Ce taux de séroprévalence est légèrement plus élevé chez les femmes que chez les hommes.
的感染率略高于。
Le fantasme de l’homme occidental, c’est une femme muette et passive intellectuellement.
西方人心目中对的幻想是一个缄口的妇有着不积极的智慧。
C’est une tete feminine toute jeune, toute fine,aux traits d’une delicatesse,d’une subtilite miraculeuse.
这是一个秀丽的的头像,她线条之高雅与细腻,直臻神妙之境。
Ces différences en fonction du sexe sont considérables.
的收入存在很大差异。
Ces divers aspects constituent la spécificité de la santé des femmes.
上述内容构成了的保健层面。
Les jeunes femmes connaissent des taux de chômage encore plus élevés que les jeunes hommes.
年轻的失业率比年轻更高。
Le taux de chômage des femmes est généralement plus faible que celui des hommes.
的失业率一般较为低。
Leur rôle exceptionnel doit être pris en compte et appuyé.
的特殊角色应该得到重视支持。
Il faut accorder une valeur égale aux activités des hommes et des femmes.
必须平等地评价的活动。
Ou vague faiblesse de femme ?
是对的模糊的偏爱。
Le revenu médian des hommes à la retraite est le double de celui des femmes.
退休的中等收入是退休的两倍。
Le taux d'emploi était approximativement égal pour les deux sexes.
的就业水平基本相同。
En général, les femmes ont des salaires sensiblement inférieurs à ceux des hommes.
一般而言,的收入远远低于。
Au cours de la dernière décennie, les possibilités d'emploi des femmes mariées se sont accrues.
过去十年,已婚的就业机会增加。
Ces mesures doivent tenir compte des besoins spécifiques des femmes handicapées.
这些措施必须考虑到残疾的特殊需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Les licornes préfèrent la délicatesse féminine.
“独角兽喜欢女性的抚摸。
Cette chanson, c'est un peu une référence, un hymne au féminisme.
这首歌是对女性的赞歌,值参考。
Je voudrais tout d'abord vous faire partager une conviction de femme.
首先我想跟大家分享一位女性的信念。
Blanche-Neige et sa vision de la femme par exemple.
例如,白雪公主和她对女性的看法。
Si on ne la règle pas, la subordination de la femme, la femme subordonnée.
如果这一问题解决,女性的从属地位,即被置于次要位置的女性。
Le statut social des femmes est relativement élevé, elles peuvent sortir sans porter le voile.
女性的社会地位比较高,可以戴面纱出门。
Par ailleurs, le foie des femmes est plus petit.
此外,女性的脏更小。
Enfin, en tout cas, dans mes amies qui ont un respect pour la femme française.
至少,在我那些尊重法国女性的朋友中是这样的。
La délicatesse de femme était poussée à un point excessif chez Mme de Rênal.
在德·莱纳夫人身上,女性的敏感了过份的。
Le 15 août est la fête de toutes les femmes prénommées Marie !
8月15日是所有以玛丽亚命名的女性的节日!
Je suis arrivée un peu par hasard dans le mannequinat pour les curvy.
我偶然进入了曲线型女性的模特行业。
J'ai lu beaucoup sur ce sujet car j'aime bien la façon dont s'habillent les Parisiennes.
我读了很多关于这个话题的文章,因为我喜欢巴黎女性的穿衣风格。
Ce n’est pas toujours naturel dans la tête d'une femme de se mettre en avant...
一心向前在女性的意识里并是理所当然的。
Une flamme couleur or comme les médailles avec un visage féminin.
像奖牌一样金色的火焰,还有一张女性的脸。
Car la plupart du temps, au cinéma, le travestissement féminin ne vise pas à faire rire.
因为在电影中,女性的反串通常是为了逗笑。
On va suivre le parcours d'une de ces femmes qui est interprétée par Audrey Fleurot.
我们将了解其中一位女性的经历,她由奥黛丽芙蓉 (Audrey Fleurot) 演绎。
Avec la foi en sa beauté, toute l’âme féminine s’épanouit en elle.
对她自己的美貌有了信心以后,女性的灵魂便在她心中整个儿开了花。
C'est une question que se posent les femmes d'aujourd'hui.
这就是当今女性提出的问题。
C'est connu pour raffermir la poitrine des femmes mais pas que des femmes, finalement.
这用来使女性的胸变紧致而出名,也只是女性。
La virilité s'expose autant voire même plus, que le décolleté des femmes !
男性的阳刚之气展现和女性的低胸一样多,甚至更多!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释