Elles sont bavardes comme des pies.
多嘴多舌。
Elles aiment faire des promenades dans le parc.
喜欢在公园散步。
Elles ont fini leur travail avant terme.
提前完成了工作。
Elles ont chacune un téléphone.
手一台手机。
Elles ont toutes un vélo.
都有自行车。
Elles chantaient et faisaient des grimaces en même temps.
冲我边唱歌边做鬼脸儿。
Elles ne pensent qu'à s'amuser et vont au bal ou au théâtre tous les soirs.
只想着娱乐,每天晚上都去舞会和剧院。
Elles ne répondaient presque rien et elles avaient une grosse voix.
几乎什么也没说,嗓音很粗。
Mais ils sont autorisés pour défendre leurs droites et intérêts légitimes !
可有权维护的合法权益!
Une ZiChuan d’insister pour que leur récupération, en fin de compte, elles sont de sœur.
紫川一队,坚持要找回红豆,终究,是姐妹啊。
Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.
一反传统的中国式保守,反所感受到的不公。
Elles se trouvent complètement leurs champ d'activité comme les enfants et les sorcières.
完全处在自己的天地里,既像孩子又像女巫。
Comme elles possédaient , devant l’habitation,unàtroit jardin,elles cultivaient qulleques légumes.
在家前面,有一小块地,种下了一些蔬菜。
Et bien évidemment elles sont partis sur la gauche.
果不其然向左走去。
Elles ne jouissent pas de toutes leurs facultés.
丧失了理智。
En cas d'oubli, elles ont ainsi toute la journée devant elles pour se rattraper.
如果忘记了,它会每天在面前晃来晃去直至吃了为止。
Avant de se séparer, elles se sont serré la main.
分手前,握手。
Je leur donne des bananes et nous parlons.
我给香蕉吃。
Elles sont en concurrence pour la médaille d'or.
为金牌而竞争。
Je les aime toutes (les ) deux.
两个我都爱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par solidarité, j'ai envie de citer leurs noms.
出于对的敬意,我想说出的名字。
Nous n'allons pas les regretter, elles sont trop orgueilleuses.
我不替惋惜,太过傲慢。
Je voudrais qu’elles m’envoient des photos quand elles sont ensemble !
-我想给我发照片,当在一起的时候!
Sauf que ce n'est pas elles qu'on mettait en avant.
只是不被提及。
Elles sont vraiment superficielles, et puis elles sont pas très gentilles entre elles !
很肤浅,并且在之间并不是谐!
Elles étaient toutes deux si désagréables et si orgueilleuses qu'on ne pouvait vivre avec elles.
都傲自满,很少有人喜欢处。
Elles étaient en âge de mariage, et on en faisait montre en ville.
已经到了婚龄,大家给到城市求亲。
Puis, poussant un profond soupir, elles s’enfoncèrent dans les vagues.
发出一声深沉的叹息声,于是便沉入浪祷里去了。
Comme elles sont si belles oh lala!
还是很美!
À présent, elles ne pensent qu’à faire carrière !
如今,只想干事业!
Cécile les embrasse très fort, et leur parle du coup de téléphone.
塞西尔用力的抱着,讲一通电话。
Je vais pas faire de réveiller eux.
我不想弄醒。
Elles finissent par nous soupçonner de n'avoir pas que de saines intentions pour elles et leur maison.
总是怀疑我对房子不怀好意。
J’ai deux soeurs et j’aime beaucoup être avec elles. Elles sont adorables.
我有两个姐姐,我很喜欢待在一起。都很可爱。
Mais le problème, c'est qu'elles étaient dans l'ombre de leur mari.
但问题是,在丈夫的背后。
J'ai peur qu'elles ne soient pas libres.
但我担心没空。
Ou alors, elles sont toutes belles, d'accord ?
或者,非常漂亮。
Une légende raconte qu'il vaut mieux ne pas croiser leur chemin.
传说最好不要碰到。
Je vais les aider à regagner le rivage.
我去帮上岸。
Et elles apportent du champagne ! Allez salut ! Bisous !
会带点香槟区!再见!爱你!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释