Il me semble qu’il aura une émission intéressante ce week-end ?
这个周末有个节目?
On dirait que la femme du Président français est très belle.
法国总统的太太很美.
Elle ne semblait nullement disposé à faire des concessions.
她准备决不做出让步。
Il semble que vous ne soyez pas d’accord avec moi.
您不同意我的意见。
Il semble que la chose soit facile.
这事情看上去容易。
Elle m'a l'air de s'être drôlement émancipée.
我觉得她肆的。
Il y a une bagarre le bas, on va voir?
那边打架呢,人多。
Semble soudain porter la croix du genre humain.
却又背负了人性的十字。
Qu’il est possible de charger des fichiers bin comme si Sony les avaient signés.
这是可文件彬索尼签署。
Elles avaient l'air de se connaître depuis longtemps.
她们看起来相识很久了。
Elle était, me semblait-il, au courant de tout.
当时我觉得她什么都知道。
Un instant , il me semble que Pierre voudrait nous inviter à manger .
等一下,皮埃尔要请我们吃饭。
Il continue à travailler comme si rien ne se passait.
他继续关注什么也没有发生一样。
C'est un travail qui n'a l'air de rien.
这项工作看起来没有什么了不起。
Toujours l'impression que je le vois vous avez envie!
看见他总觉得和你的感觉!
Quand je te regarde, il semble que je me prends un coup de jus.
当我注视你,我触电了一样。
Il me semblait qu’ils avaient vécu hier, et que leur cendre était encore tiède.
他们昨天还活在这儿,身体还温热。
Il semble qu'il manquerait sur cet ouvrage un sablier et deux arbres.
摆钟看起来缺少一个沙漏和两根轴。
” Il sembla qu’il ramassait toutes ses forces pour prononcer cette phrase.
他聚集起所有的力气才说出这句话。
Il est parti très tot, comme s'il avait été mécontent.
他很早就走了,他不高兴了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fait comme si c'était lui le patron.
他表现得他才是老板。
C'est très gluant, comme de la colle.
它很,胶水。
Je m’en souviens comme si c'était hier.
这些就是昨天一样。
Oh! C'est pire que je croyais !
问题不太小!
Il semblerait que ce soit des coussins en forme de cœur.
是心形垫子。
On dirait que tu roules. C'est comme une grande roue.
你在滚动。一个车轮。
Essayez d’aller à l’agence centrale. Il paraît qu’elle est ouverte.
试着去中心营业厅,那里营业。
Il paraît qu'il raffole des flocons d'avoine.
它很喜欢燕麦片的样子。
On dirait qu’elle s’envolait s’il y avait du vent.
风一吹就要飞了。
Mais, ça ne marche pas très bien.
但不太行呃。
On dirait qu'il a attrapé la souris.
他抓到老鼠了。
Dit comme ça, ça semble important.
这么一说,很重要。
Comme si vous étiez des champions du volant!
你们是驾驶冠军似的!
Il me semble que nous n'avançons pas.
我们并没有说话。
Je pense qu'il faudrait que vous me la changiez.
我觉得需要换一个。
C’est Battiston il me semble qui allait marquer ce but.
当时是Battiston要射门。
« Voilà du mauvais temps qui se prépare. »
“看来天气很坏。”
Écoute, celui-là, il a l'air pas mal.
听着,这个不错。
Et bien je n'ai pas réussi à faire cela.
嗯,我没成功。
Comme si la bulle n'avait jamais existé.
什么都没有存在过。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释