Visez moins haut.
〈转义〉您不要好高远。
Le sous-comité s'est montré sensible à la nécessité de restreindre dans une certaine mesure les effets de la formulation utilisée dans les amendements aux commentaires : si cette formulation est trop forte, les tribunaux locaux risquent de ne pas tenir compte des modifications proposées.
小组委员会注意到,有必要限制对评注的改动:如果措词好高远,各国法院会无视作出的改动。
Les engagements que nous avons pris peuvent paraître pour certains trop ambitieux, voire irréalisables, mais face à une pandémie qui a déjà tué plus de 25 millions de personnes, seule une action rapide, énergique et massive s'impose si nous voulons atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.
们作出的承诺在一些人看来,似乎好高远甚至无法实现,但面对这一已经令2 500多万人丧生的流行病,只有采取迅速、积极大规模的行动,才能帮助们实现千年发展目标。
Dans la mesure où les pays d'Afrique de l'Est et d'Afrique australe progressent en général plus lentement que la moyenne des pays en développement, plusieurs objectifs du Sommet mondial pour les enfants ont été jugés trop ambitieux, bien que l'intégration d'un cadre de suivi dans le processus préparatoire des programmes d'action nationaux ait un effet positif.
由于东南非各国的情况不如一般发展中国家,世界儿童问题首脑会议的几项目标被认为过于好高远,但将一个监测框架入国家行动纲领拟订进程是有益的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses parents, gens placides, qui rêvaient pour leurs fils des situations honorables et médiocres, lui reprochaient ses indécisions, ses enthousiasmes, ses tentatives avortées, tous ses élans impuissants vers des idées généreuses et vers des professions décoratives.
他们,对心气平和人,总在想要他们大儿子得到中等、差强人意位置,责怪他总不定心、他狂热,责怪他产尝试和所有那些好高骛远、追求虚荣职业无效冲动。