Elle avait souffert, et elle souffre encore.
她之前承受了痛苦,如今又在遭受苦难。
Aujourd'hui,les nouvelles peuvent se propager très rapidement à l'aide d'Internet.
如今,消息可以通过互联网很地得到传播。
Maintenant, une demi-baguette devait nous durer deux jours.
如今,半个长棍都要吃两天。
Car aujourd’hui, les buralistes ont le monopole de ce marché.
因如今,烟草商垄断了市场。
Ce bel édifice n'est plus aujourd'hui qu'un monceau de cendres.
这座美丽建筑如今一堆灰烬。
Maintenant, il y a beaucoup de citadins immigrent vers la campagne.
如今,大批城市居民迁徙到乡村。
Aujourd'Hui, les nouvelles peuvent se propager très rapidement.
如今, 消息可以很地得到传播。
Cette fête est actuellement célébrée dans une centaine de pays.
如今,该节日在数百个国家庆祝。
Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.
如今,新人求职酬依然很低。
Il devint très difficile de se tenir debout sur le pont.
如今在甲板上,很难再站稳脚步。
L’art du verre et du vitrail est aujourd’hui populaire sur notre planète.
如今玻璃和彩绘玻璃艺术早兴盛于全球。
La capacité d'innovation est très importante pour les jeunes d'aujourd'hui.
创新能力对于如今年轻人来说特别重要。
Actuellement, ses 10 millions de fidèles sont dispersés dans 10 communautés ethniques.
如今,1千万教徒分布在10个民族里。
Et voilà qu'il apprend que ces gens-là disent vrai.
如今,他明白这些人讲都是真话。
Maintenant, les enfants ne sont pas soumis aux ordres de leurs parents.
如今孩子对父母命令不是很服从了。
Aujourd’hui la machine a remplacé en grande partie le travail des hommes et de animaux.
如今机器代替了人和动物大部分工作。
Pardonne maintenant le péché des serviteurs du Dieu de ton père!
如今求你饶恕你父亲神之仆人过犯。
Aujourd'hui,les nouvelles peuvent se propager très rapidement à l'aide de l'Internet.
Aujourd’hui, l'achat groupé de produits et services sur internet se développe de plus en plus.
如今,在网上团购商品或服务正在不断发展。
Aussi l'aspect,les moeurs, les divisions ethnographiques de la péninsule tendent à se modifierchaque jour.
如今印度面貌、风俗和种族争执也在日益改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd'hui, c'est de plus en plus populaire.
今,它越来越受欢迎。
Aujourd'hui, ils sont près de sept mille.
今,有将近7000人。
De nos jours, les tatouages sont courants et acceptés.
今,纹身变得普遍且被人们接受。
Cette expérience est aujourd'hui très controversée.
这个实验今非常有争议。
Mais aujourd'hui, la situation est particulièrement tendue.
今,局势特别紧张。
Aujourd'hui le Louvre n'est pas qu'un seul musée, mais trois.
今浮宫不只座博物馆,而三座。
Et c'est pour ça qu'aujourd'hui, on en parle.
因此我们今在谈论它。
Alors qu'aujourd'hui ce sont les femmes qui sont majoritaires.
今,女性占主要群体。
Et aujourd'hui, je ne parle presque jamais l'allemand, quasiment plus.
今我几乎不说德语了。
Aujourd’hui, l’enjeu de la compression est énorme.
今,压缩图像非常关键。
Aujourd'hui, il en existe un peu partout en Europe.
今,它几乎遍布欧洲。
Aujourd'hui, elle garde un caractère politique.
今,它保留了政治性质。
Aujourd'hui, l'apartheid est considéré comme un crime contre l'humanité.
今,种族隔离被视为危害人类的罪行。
C'est un rêve de gosse et aujourd'hui j'y suis.
这我的童年梦想,今我实现了。
Cela a bien changé de nos jours.
今,这做法已发生了巨大变化。
Aujourd'hui, l'entrée du musée du Louvre se fait dans la cour Napoléon.
今,博物馆入口在拿破仑的院子里建成。
Aujourd'hui on n'a plus le droit ni d'avoir faim ni d'avoir froid.
今人们不再挨饿、不再受冻。
Aujourd'hui pourtant les montres ça sert plus à rien.
今,手表其实没什么用。
Aujourd'hui, la télé enseigne beaucoup plus de choses que les parents.
今,电视教得比父母多得多。
De nos jours, les téléphones peuvent faire beaucoup de choses.
今,手机可以做很多事情。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释