有奖纠错
| 划词

Les négociations ont débouché sur un compromis.

谈判最后达成一项妥协

评价该例句:好评差评指正

Et il doit y avoir une stratégie de sortie.

但是必须有妥协目前的战略。

评价该例句:好评差评指正

Je déclare que je n'accepterai aucun compromis.

不接受任何妥协方案。

评价该例句:好评差评指正

Je ne transigerai pas sur cet objectif.

事关这一目标,不会妥协

评价该例句:好评差评指正

Les deux délégations adversaires sont parvenues à un compromis.

两个对立代表团达成一项妥协

评价该例句:好评差评指正

Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.

「对于本次扩大的游行,政府仍然坚持不妥协

评价该例句:好评差评指正

Mme Ben Ali aurait appelé son mari, qui aurait d'abord lui aussi refusé, puis cédé.

他的夫开始也拒绝了她,但随后做出了妥协

评价该例句:好评差评指正

Nous ne voyons pas d'autre possibilité qu'un compromis négocié, aussi difficile à réaliser soit-il.

们认为,除了通过谈判达成妥协之外别无选择,无论这种妥协多么难以实现。

评价该例句:好评差评指正

Ils s'impliquent dans les négociations internationales, défendent leurs intérêts mais savent faire des concessions.

他们参与国,捍卫他们的利益,但也知道作一些妥协

评价该例句:好评差评指正

L'adoption de conclusions concertées serait la preuve de leur volonté de compromis.

通过定结论表明愿意妥协

评价该例句:好评差评指正

Cet esprit de compromis est fort apprécié.

这种妥协精神非常值得赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons qu'un tel compromis sera trouvé.

们希望能够找到这种妥协

评价该例句:好评差评指正

Cela exige une volonté de compromis accrue.

这要求更大的意愿实现妥协

评价该例句:好评差评指正

Mais le Groupe des Amis n'a pas été en mesure de parvenir à un compromis.

然而,之友小组未能达成妥协

评价该例句:好评差评指正

La paix ne pourra être établie qu'au prix de compromis mutuels.

只有通过双方妥协才能实现和平。

评价该例句:好评差评指正

Ce point de vue freine tout compromis.

这种看法阻碍了妥协的达成。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation demande à tous de travailler à un compromis.

国代表团呼吁人人争取妥协

评价该例句:好评差评指正

Nous devons apprendre à faire place au compromis.

们必须学会留出妥协的余地。

评价该例句:好评差评指正

Une proposition de compromis a été présentée au Groupe de travail.

工作组提出了一个妥协方案。

评价该例句:好评差评指正

La victoire réside dans le compromis et le dialogue.

因为胜利来自于妥协和对话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


regratter, regréer, regreffage, regreffer, régresser, régressif, régression, régressive, regret, regrettable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(下)

Pour la première fois le pouvoir avait capitulé devant le peuple.

第一次当权在民众面前妥协

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Mais toutes stratégies impliquent des compromis.

所有策略都涉及妥协

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Je vis Sans faire de compromis.

我活着不做任何妥协

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On fait confiance au texte pour ne pas tomber dans des compromissions mercantiles.

我们相信文本,不会陷入对商业的妥协

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

C'est une victoire à coups de rabots, de compromis, hein.

仓促的妥协,嗯。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle pousse sur la coque du grain qui finit par céder.

它挤向玉米壳,最后,玉米壳妥协了。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Mademoiselle, qui ne cédait jamais, cède.

从不妥协的可可,次让步了。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

22.C'est dommage que nous n'ayons trouvé aucun point sur lequel bâtit un compromis.

22.很遗憾我们未能找到达成妥协的任何基础。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精

Il s'était engagé, il était compromis.

做出择,妥协了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un bon compromis peut même déboucher sur une alliance !

双方适当的妥协甚至可以达成合作!

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça fait partie des compromis de couple pour aménager notre salon qui ont fonctionné.

一对夫妇为布置客厅而做出的一部分妥协

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Bien, bien, après tout ce n’est pas un gros problème, céda Kent.

“好吧,小问题。”坎特妥协了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Un guide Michelin intransigeant prêt à punir les restaurants qui ne se renouvellent pas.

绝不妥协的米其林指南准备好惩罚那些不自我更新的餐厅。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Enfin, l'idéal serait d'avoir un interprète, mais ça aussi, ça semble compromis.

最后,理想的翻译,但似乎妥协

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Pourtant le nouveau pavillon est un compromis, entre héritage monarchique et idéaux révolutionnaires.

然而,新的国旗君主传统,和革命理想之间的妥协

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Celle-ci s'achève le 6 mai par un compromis.

5 月 6 日达成妥协

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Présente des excuses ou trouve un compromis.

道歉或妥协

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Donc, si je suis votre pensée, il faut se résigner et dire qu'on ne peut rien faire.

如果我遵循着您的思路,就应该妥协然后说我们什么都不能做。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais voyons, Valentine, dit Morrel, si vous abandonniez une portion de cette fortune à ce fils ?

“可你不能妥协一下,分一部分你的财产给她的儿子吗?”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Nous serons intransigeants car nous allons former nos brigades avec un seul objectif, trouver le futur gagnant.

我们将毫不妥协,因为我们将组建战队,只有一个目标:找到未来的冠军。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


régularité, régulateur, régulation, régulatrice, régule, réguler, régulier, régulière, régulièrement, régulin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接