Les membres assureraient la présidence des réunions par roulement.
成应轮流主持议。
La Commission a ensuite donné la parole aux délégations concernées.
在小组提出建议后,邀请有关代表团在发言。
La municipalité de Nairobi y est également représentée.
内罗毕市政也派代表参加。
Il soumet un rapport annuel au Comité directeur.
应向指导提交年度告。
L'intitulé n'a pas encore été adopté par le Comité de rédaction ni par la Commission.
的起草尚未商题。
Le rapport est présenté à la Commission par le Président du Comité de la confidentialité.
告应由保密问题主席提交。
Le Comité demande que ces renseignements soient communiqués à la Cinquième Commission.
要求向第五提供这项资料。
Le Représentant spécial a entretenu des contacts réguliers avec le Comité.
特别与保持期联系。
A été membre du Comité pour l'efficacité du développement ainsi que du Comité de l'audit.
担任发展效益和审计成。
Le Comité a salué la mise en place d'une Commission nationale pour le désarmement.
欢迎设立全国解除武装。
La Sous-Commission pourrait inviter la Commission à étudier une orientation mais sans y insister davantage.
小组可以邀请考虑一个行动方案,但不应将推得更远。
Le Comité a également pris note de la demande d'adhésion de la Thaïlande.
还注意到泰国申请加入。
Celle-ci travaillera avec et pour le Comité.
它将同合作和为工作。
Le comité ferait rapport à la Commission de statistique.
将向统计汇工作。
Chaque commission peut créer des sous-commissions et des groupes de travail.
每个可以设立小组和工作组。
Elle a aussi demandé à ce dernier d'établir le texte d'un préambule.
也请起草拟订序言部分的案文。
Le Comité remercie le Gouvernement de l'Ouganda d'avoir porté ce renseignement à son attention.
赞扬乌干达政府提醒注意这一问题。
31.8 Le Président de la Commission dirige ses travaux.
8 主席负责指导的工作。
Chaque commission peut établir des sous-commissions et des groupes de travail.
每一个可设立小组和工作组。
La Commission sera saisie du rapport du Comité sur les travaux de ces deux sessions.
将收到关于协调这两届议的告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A moins, à moins que la communauté internationale se mobilise.
至少,至少际委员会有所行动。
C'est l'administration américaine en charge de la sécurité du transport.
来自家运输安全委员会。
La commission départementale de conciliation en est une !
部门调解委员会就是其中之一!
J'ai été nommé président du comité responsable de ce projet.
任命我当那个委员会的主席。
Première étape, les bureaux de la Commission.
第一阶段,委员会办公室。
Ils élisent les membres de la Commission européenne.
他们选举欧盟委员会的成员。
Très rapidement, ce projet emporte l'adhésion du comité.
该项目很快赢得了委员会的支持。
Actuellement, il est membre du Comité exécutif du CIO.
现任际奥委会执行委员会委员。
Pourquoi t'es pas venu à la réunion du comité de soutien des sans-papiers ?
-你为什么不来参加非法移民支持委员会?
On retiendra à nouveau en mars un Conseil de planification écologique.
三月份将举行另一规划委员会会议。
Ben, c'est une commission de la fac qui doit décider si les études correspondent.
学有没有这个资格是由大学委员会决定的。
Nous allons commencer sans plus attendre le conseil de classe.
我们就开始了,不等班级委员会的人了。
On voit que tu ne connais pas ces gargouilles de la Commission !
“你不了解处置危险物委员会那些怪人!”
Thierry Bazin, du Comité du tourisme de Savoie.
请听萨瓦省旅游委员会的蒂埃里·巴赞先的介绍。
Il peut saisir le conseil constitutionnel pour vérifier que les nouvelles lois respectent la constitution.
他可以咨询宪法委员会来核实新法律是否尊重宪法。
Qu'a-t-il été dit lors de ce conseil de classe Monsieur Bros ?
Bros先,这班级委员会都说了些什么呢?
Il devra attendre que la Commission nationale des Réfugiés s'occupe de son cas.
他将不得不等待家难民委员会处理他的案件。
Le français est la langue maternelle de soixante-cinq pays membres du CIO.
法语是际奥林匹克委员会65个成员的母语。
J’ai pu entrer dans ces commissions et c’est vraiment une expérience incroyable.
我能够进入到这些委员会,真的是一不可思议的经历。
Ben. c’est une commission de la fac qui doit décider si les études correspondent.
恩,这是大学委员会才能决定这个学是否有资格的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释