有奖纠错
| 划词

Par ailleurs cette loi prévoit que le mariage obligatoire d'une veuve à un parent de son époux décédé est illégal; le mariage forcé est interdit; le recouvrement de la dot, les dommages et les noms obtenus sous la confession sont également interdits; les biens acquis par une épouse coutumière ou lui appartenant avant et pendant son mariage demeurent sa propriété; et il est illégal pour les parents de choisir l'époux de leur fille.

此外,该法案规定,强迫寡妇与已故丈夫是非法止强行止索要嫁妆、供认赔偿供认姓名;依据习惯法妻子在前或姻存续期间获得或拥有财物属于其本人独有,丈夫排除在外;父母为女儿选择丈夫属于非法。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, cette loi prévoit que le mariage forcé d'une veuve à un parent de son époux décédé est illégal; qu'il est illégal de donner une fille âgée de moins de seize ans en mariage coutumier à un homme; que le mariage forcé est interdit; que le recouvrement de la dot, les dommages et les noms obtenus sous la confession sont également interdits; que les biens acquis par une épouse coutumière ou lui appartenant avant et pendant son mariage demeurent sa propriété; et qu'il est illégal pour les parents de choisir l'époux de leur fille.

此外,该法规定,强迫寡妇与已故丈夫属于非法;依据习惯法强迫16岁以下女性与男子缔习俗姻属于非法;止强行止索要嫁妆、供认赔偿供认姓名;依据习惯法妻子在前或姻存续期间获得或拥有财物专属于其本人,丈夫不得享有;父母为女儿选择丈夫属于非法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肆行, 肆力, 肆虐, 肆扰, 肆无忌惮, 肆无忌惮地攻击, 肆意, 肆意歪曲事实, 肆应, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·EUGÉNIE GRANDET

Le père Grandet pensait alors se marier, et voulait déjà monter son ménage.

想自立门户,预备娶亲

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


松鸡, 松焦油, 松节, 松节油, 松节油搽剂, 松节油醋酸搽剂, 松节油精, 松节油清漆, 松解, 松解神经根,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接