有奖纠错
| 划词

Une liste des acronymes utilisés figure à la suite du tableau.

本表格中用的首字母缩合列表附后。

评价该例句:好评差评指正

L'an dernier, ma délégation a présenté quelques suggestions qui ont été décrites sous le sigle GAFREMÀ : groupement et intégration de points de l'ordre du jour; adaptation de l'ordre du jour aux nouveaux besoins qui apparaissent; fusion et réorganisation des commissions et sous-commissions; renforcement de la fonction de Président de l'Assemblée; échelonnement des travaux de l'Assemblée générale sur l'ensemble de la session; mise en œuvre des résolutions adoptées par l'Assemblée générale; allocations des crédits budgétaires en fonction des priorités.

去年,我国代表团提出一些可以用英文首字母缩写“CAMSSIB”来述——对程进行归类(Cluster)与合并;修改(Adapt)应正在出现的需求;合并(Merge)和改组委员会和小组委员会;加强(Strengthen)大会主席办公室;交错安排(Stagger)届会期间的大会工作;执行(Implement)大会通过的决和预算(Budget)分配应遵守优先次序。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


厚德载福, 厚的, 厚滴血片, 厚度, 厚度规, 厚度剩余, 厚度余量, 厚墩墩, 厚而突出的下唇, 厚钢板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Taf, c'est l'acronyme de travail à faire.

Taf是 travail à faire的首缩写

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语

Lucifer, c'est-à-dire les mots qui finissent en L, C, F et R.

lucifer外,也就是说以lcfr结尾的外。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Sur la coque, on distingue à peine le A du mot " Titanic" .

在船体上,你几乎看不出“泰坦尼克号”这个A。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Il s'appelait donc Pelé, 4 lettres, comme celles qui forment le mot " foot" .

因此,他的名字是 Pelé,由 4 个组成,就像构成“foot”这个一样。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年2月合集

La mission d’assistance des Nations Unies en Afghanistan, Céline, dont l'acronyme, c'est-à-dire le sigle est MANUA publie son nouveau rapport sur les victimes civiles du conflit.

联合国阿富汗援助团塞琳(Céline),其首缩写,即联阿援助团,发布了关于民受害者的新报告。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

OTAN, c'est un sigle, c'est-à-dire à dire une suite d'initiales, mais c'est aussi un acronyme : un sigle prononcé comme si c'était un nom commun et non pas une simple suite de lettres.

北约是一个首缩略词, 也就是说一系列首缩写,但它也是一个首缩略词:一个首缩略词, 发好像它是一个通用名称而不是一个简单的序列。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le terme « Goulag » fait référence au système de  travail pénitentiaire géré par la police politique en URSS.Ce mot est en réalité l'acronyme  en langue russe de « direction centrale des camps » .

“古拉格”一词指的是苏联政治警察管理的监狱劳动制度。这个实际上是俄语中“中央营地总局”的首缩写

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


厚壳树属, 厚矿层, 厚礼, 厚利, 厚脸皮, 厚禄, 厚绿藻属, 厚棉衣, 厚膜, 厚膜润滑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接