有奖纠错
| 划词

Chaque trimestre, la société a introduit un nouveau produit.

公司每季度都有全新产品推出。

评价该例句:好评差评指正

L'UNOPS perçoit des clients cette redevance, chaque trimestre, quand les factures sont établies.

项目厅按季度收到客户的金,因为季度开出的。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes déjà au troisième trimestre de hausse continue du chômage palestinien.

这个季度巴勒斯坦失业率增加的连续第三个季度

评价该例句:好评差评指正

Ceci pourrait se faire au moins tous les trimestres.

这种做法至少可分季度行。

评价该例句:好评差评指正

La banque mondiale a rendu public le 17 mars un rapport trimestriel sur l'économie chinoise.

世界银行3月17日发布一季度报告,关于中国的经济。

评价该例句:好评差评指正

L'allocation de fonds chaque trimestre sera désormais garantie.

在将按季度保证提供资金。

评价该例句:好评差评指正

En général, elle se réunit une fois par trimestre.

通常,每个季度召开一次会议。

评价该例句:好评差评指正

Cette augmentation s'expliquait principalement par l'augmentation du prix des produits pétroliers.

生活费在第四季度上涨7%,而第三季度为4.4%。

评价该例句:好评差评指正

Un bilan trimestriel sera demandé par le Bureau du Contrôleur.

厅将要求提供季度情况报告。

评价该例句:好评差评指正

Un processus visant à examiner ces plans tous les trimestres a été instauré.

已开始对这些季度审查。

评价该例句:好评差评指正

Le montant est payable tous les trimestres au maximum 15 jours après la fin du trimestre.

按季在季度结束后15天以内支付。

评价该例句:好评差评指正

Cela pourrait être fait tous les six mois ou tous les trois mois.

可每半年或每个季度提交一次报告。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions des nouveaux États Parties sont déterminées sur une base trimestrielle.

新缔约国的缴款应按季度算。

评价该例句:好评差评指正

Il est convenu de se réunir tous les trimestres.

各方商定该论坛每季度召开会议。

评价该例句:好评差评指正

Ces trois organismes échangent chaque trimestre des données sur les saisies de drogues.

这三个组织按季度交换药物缉获数据。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès enregistrés en matière de sécurité au dernier trimestre sont encourageants.

季度安全局势的积极发展令人鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Il se réunit une fois par trimestre pour échanger l'information.

个网每季度召开一次信息交流会。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité des placements procédait à cette analyse tous les trimestres.

投资委员会每季度还审查业绩情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité des coordonnateurs nationaux tient des sessions régulières tous les trimestres.

国家协调员委员会每季度举行常会。

评价该例句:好评差评指正

Les publications trimestrielles sont Energy Prices and Taxes, et Statistiques trimestrielles - Électricité, charbon, pétrole.

两份季度出版物为《能源价格和税收》,以及《煤炭、石油、天然气和电力,季度数字》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电视频道, 电视屏幕, 电视摄像机, 电视摄像师, 电视摄影师, 电视收视率测定, 电视收视率测定计, 电视收视率测定计[法], 电视塔, 电视台,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

La jeune fille avait touché son semestre.

这姑娘领到了一个的利息。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les trois premiers trimestres sont en baisse.

其前三个有所下降。

评价该例句:好评差评指正
基础法语

Trois mois. -Trois mois, ça fait une saison.

三个月。三个月是一个啦。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Voici le premier quartier de vos appointements.

这是您头一个的薪水。”

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Et... qu'avez-vous fait pendant le premier trimestre?

第一你做了什么?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Dans trois mois on lui en devra quatre.

“再过三个月,便欠四个了。”

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

La mère : Il a bien travaillé ce trimestre.

他这个有好好工作。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Celui-ci, on s'en souvient bien sur les bulletins de trimestre.

这个,我们当然记得了,它出现在考核上。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

2022 par contre, nous avons les chiffres pour les trois premiers trimestres.

但对于2022年来说,我们有2022年前三个

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Les Poisson prenaient le bail et offraient de répondre des deux termes arriérés.

布瓦松夫妇接手店铺的租约,而且由他们支付近两个的欠租。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Quelque chose qui a lieu tous les trois mois (chaque trois mois), c'est quelque chose trimestriel.

每三个月发生的事情de则是事件。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Parce qu’ils ne payent pas leur loyer, ils doivent deux termes.

“因为他们不付房租。他们已经欠了两个的租金了。”

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

Pour le premier trimestre de 2006, on a relevé 52 millions de spectateurs.

2006年第一,有5千2百万名观众。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Sur ce premier semestre, ils représentaient plus d'un spectateur sur quatre.

第一中,25岁以下年轻人占观众总的四分之一以上。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Les revenus de LVMH ont encore augmenté de 19% au troisième trimestre 2022.

2022 年第三,路威酩轩(LVMH)的收入再次增长了 19%。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les autorités italiennes ont ainsi enregistré plus de 112 000 arrivées sur les 3 premiers trimestres 2017.

意大利政府在2017年前三个登记了超过11.2万名移民。

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

En cédant le bail, on obtiendrait sans doute du nouveau locataire les deux termes en retard.

出手的时候,或许拖延未交的两个的房租可以由新房客去付清。

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Je suis venu pour les deux loyers arriérés. Êtes-vous en mesure ?

“我来这里是为了你们拖欠的两个的房租。你们预备好钱了吗?”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les graines et les plants furent recueillis, de manière à fournir une nouvelle moisson pour la demi-saison prochaine.

他们捡了许多麦粒和植物,准备在未来的半个中重新播种。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Voilà, monsieur. Je dois quatre termes, une année !

就这样,先生。我欠了四个的租金,整整一年!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电视转播卫星, 电收缩性, 电手术刀, 电枢, 电枢场, 电枢磁势, 电枢反应, 电枢绕组, 电枢轴, 电刷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接