Votre exigence du bien peut vous empêcher de comprendre les autres et vous isoler.
您过火挑剔会防碍你懂得他人,会使您立。
Il est évident que la lutte antimines ne peut être un exercice isolé.
显然,排雷行动立。
Ces progrès ne sont pas les seuls.
这些积极步骤并非立。
Le problème actuel n'est pas un incident isolé.
目题一种立现象。
Nous ne formons pas un Conseil isolé.
我们只一个立安理会。
De toute évidence, la question des retours ne peut être considérée isolément.
很明显,能立待返回题。
Il est rare qu'une civilisation émerge d'un état de total isolement.
文明很少产生于一种完全立状态。
La mise en place de ce programme statistique n'a pas eu lieu isolément.
这个统计方案拟订并立。
Le problème d'habitat n'est pas une question à sens unique.
人类住区题并一个立题。
Établie sur la base de ces seuls outils, la planification est insatisfaisante.
作为一种立做法,可谓计划当。
Le trafic de stupéfiants n'est pas un problème isolé.
毒品贸易立自成一体题。
Elles ne sont plus des victimes isolées.
他们再立地经受这些立公正。
On a même relevé ces dernières années des cas isolés de violence physique.
近年来还有一些立身体凌辱案件。
On compte aux Pays-Bas environ 200 000 femmes vulnérables et isolées.
荷兰有近20万脆弱和立女性。
Les équipes mobiles rendent également visite aux communautés minoritaires isolées.
还有流动小组视察立少数民族社区。
Ces mesures ont divisé la Cisjordanie en plus de 100 secteurs isolés.
这种措施把西岸分割成100多个立区块。
Je viens d'une partie du globe isolée dans l'immensité du Pacifique Sud.
我来自浩瀚南太平洋一个立地方。
Les sources hydrothermales peuvent être considérées comme des îles « biologiques ».
热液喷口可成立“生物”岛屿。
En vérité, le changement est un processus et non pas un événement isolé.
其实,变革一个进程,立事件。
Cette agression israélienne flagrante n'est pas un incident isolé.
以色列这一公然侵略并非立事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et cette terrine n'est pas un cas isolé.
而且,是一个孤立的案例。
C'est loin d'être un cas isolé.
远是一个孤立的案例。
Pour les Égyptiens, il n'est plus question de rester isolé.
对于埃及人来,再是保持孤立的问题。
Cependant, cette empathie peut être incohérente, et présente uniquement dans des cas spécifiques ou isolés.
然而,种同理心可能一致,并且仅在特定或孤立的情况下出现。
Malgré tant de bonté, Julien se sentit bientôt parfaitement isolé au milieu de cette famille.
尽管有伯爵样的照顾、于连还是很快就感他在个家庭中是完全孤立的。
Ici un cap solitaire, là une baie isolée, plus loin un golfe perdu dans l’espace.
里一片隔离的土地,那是一个孤立的小港,更远点是一个偏僻的海湾。
Oui, une belle maison isolée, entre cour et jardin, tu ne connais que cela.
“是的,一座很漂亮的孤立的房子,有前庭,后有花园,你一定认得的。”
A dix milles du Nautilus, vers le sud, un îlot solitaire s’élevait à une hauteur de deux cents mètres.
距诺第留斯号南方二海里,有一座孤立的小岛浮出,高两百米。
Ils se sentaient perdus au milieu du gros hiver, isolés du monde.
在严冬季节,他们感自己成了世界上无人过问的孤立无援的人。
Parce que personnellement, je pense que s'entraîner juste à prononcer des mots isolés, ça a pas vraiment de sens.
因为就我个人而言,我觉得仅仅依靠孤立的单词练习发音,并没有多大意义。
Et ce n'est pas un cas isolé.
是一个孤立的案例。
Le cas de Carol n'est pas isolé.
卡罗尔的案子是孤立的。
Et elle serait loin d'être un cas isolé.
- 她绝是一个孤立的案例。
Ce point est un animal isolé dans la campagne.
一点在乡村是一种孤立的动物。
On s'adapte. - Une situation loin d'être isolée.
我们适应。- 一个远非孤立的情况。
Des patients moins isolés et des médecins ravis d'unir leurs forces.
- 较少孤立的患者和医生乐于联手。
Un phénomène qui n'est pas isolé.
是孤立的现象。
C'est le profil de personnes isolées, vulnérables.
- 是孤立的、弱势群体的概况。
Hawai est l'archipel le plus isolé de la surface du globe.
- 夏威夷是地球表上最孤立的群岛。
Il s'agit d'un acte isolé, commis par un désespéré.
是一个孤立的行为,由一个绝望的人犯下。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释