有奖纠错
| 划词

Il a travaillé tout l'été pour payer ses études.

为了支付学费,他整个暑假都在工作。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre du programme d'exonération des frais d'inscription dans les jardins d'enfants.

透过幼稚园学费减免计划。

评价该例句:好评差评指正

Combien sont vos frais d'études ?

你一年学习法语的学费是多少?

评价该例句:好评差评指正

Il faut s'acquitter d'un droit annuel de scolarité et des frais d'examen.

需要缴纳年度学费考试费。

评价该例句:好评差评指正

Le paiement des frais d'inscription n'est pas obligatoire.

学费的缴纳也非强制性的。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement est dispensé gratuitement dans les établissements scolaires publics.

公民有权免缴学费进入公构。

评价该例句:好评差评指正

Les écoles primaires privées et toutes les écoles secondaires sont payantes.

小学所有中学的学生要付学费

评价该例句:好评差评指正

Les droits de scolarité recouvrent le plus souvent les frais d'inscription, de scolarité et d'examen.

注册、学费考试往往都要收费。

评价该例句:好评差评指正

Les frais de scolarité varient selon les régions et le sexe.

学费根据大区男女生各不相同。

评价该例句:好评差评指正

À l'avenir, les budgets devront prendre en compte la scolarisation des filles.

今后的预算必须考虑到女孩的学费问题。

评价该例句:好评差评指正

Le montant légal des droits de scolarité est revu chaque année en fonction de l'inflation.

法定学费每年根椐通货膨胀调整一次。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement public gratuit est garanti pour tous aux niveaux primaire et secondaire.

人人有保障获得小学中学免学费公共

评价该例句:好评差评指正

Les frais de scolarité varient selon les établissements et les programmes.

学费取决于具体的高等方案。

评价该例句:好评差评指正

Une exemption fiscale peut être demandée sur les droits d'inscription jusqu'à concurrence d'un plafond de 2 500 livres.

可免税的最高学费数额为2,500镑。

评价该例句:好评差评指正

L'école obligatoire et l'école qui suit l'école obligatoire sont gratuites.

义务后义务都免收学费

评价该例句:好评差评指正

En outre, il existe 481 collèges privés financés par les familles.

此外还有家庭付学费的481所私中学。

评价该例句:好评差评指正

Il est prévu d'introduire un droit fixe ne dépassant pas le salaire mensuel moyen.

计划采用不超过平均月工资数额的固定学费

评价该例句:好评差评指正

À cet effet, l'État attribue une subvention pour chaque élève qui assiste à ces cours.

然后从公共资金中为每名上课的学生支付学费补贴。

评价该例句:好评差评指正

Le montant des versements correspond en général aux frais d'inscription ou de scolarité.

付款的数额通常是入学许可费用(或)学费

评价该例句:好评差评指正

Ils restent donc au niveau indiqué au paragraphe 531 du rapport initial.

因此,学费水平与首份报告第531段所述的相同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


auto-allumage, autoamorçage, auto-amorçage, autoanalyse, auto-analyse, autoanaphylaxie, autoanticorps, autoantisepsie, autoantitoxine, autobalance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

Parce que, dans mon pays, les frais de scolarité sont très élevés.

因为,我的国家,学费是非常贵的。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Mes parents vont prendre en charge les frais de scolarité et une partie de mes dépenses quotidiennes.

我的父母会给我学费部分生活费的。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Comme la famille n'a pas d'argent pour payer les études, il obtient une bourse, une aide financière.

由于家里没有钱学费得到了奖学金和经济援助。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

En arrivant dans une université française, ce qui m'a frappé surtout, c'était les frais de scolarité dérisoires.

来法国大学的时候,最让我吃惊的是低廉的学费

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Pour financer ses études, Carlos a commencé comme illustrateur de bandes dessinées et comme graphiste pour différents journaux.

为了筹集学费,卡洛斯开始为漫画作插画,并且各种报社担任平面设计师。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

En tout cas, beaucoup plus qu'en France où souvent ce sont les parents qui payent les études.

毕竟,向法国样的大部分国家,孩子们的学费还是由父母来的。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Si vous participez à 30 cours par mois pendant deux mois, Lingoda vous rembourse à 100% de cashback.

如果你月内每月上 30 节课,Lingoda 将全额退还你的学费

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Si vous participez à quinze leçons par mois pendant deux mois, vous recevez 50 % de cashback.

如果你月的时间里每月参加15节课,平台将退还50%的学费

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Yoshio : En arrivant dans une université française, ce qui m’a frappé surtout, c'était les frais de scolarité dérisoires.

法国大学后,让我感到吃惊的是,学费竟然这么少。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Impossible pour eux de payer les frais de scolarité.

们不可能学费

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Et donc, ça permet de pouvoir financer la totalité de ses frais de scolarité.

因此,它可以让你资助你所有的学费

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les crédits étudiants financent les frais de scolarité mais pas seulement.

- 学生学分资助学费,但不仅如此。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Je le finance en augmentant les frais d'inscription pour les étudiants étrangers. - A.-S.Lapix: Vous voulez limiter leur nombre.

我通过增加国际学生的学费来资助它。- A.-S.Lapix:你想限制们的人数。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Je fais ma saison pour mettre de côté, payer mon école, plein de choses, sortir, faire un petit peu la fête.

我把我的季节放边,我的学费, 做很多事情,出去,参加点聚会。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Alors que là, j’en aurais une tout de même puisque la fondation couvrira pas tous mes frais de scolarité, mais elle sera minime.

那里,我会有相同的,因为基金会不会我所有的学费,但它将是最小的。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Francis Suarez promet dans un tirage au sort, un an de frais de scolarité à l'université, des places pour voir jouer Lionel Messi.

弗朗西斯·苏亚雷斯抽签中承诺,提供年的大学学费、观看莱昂内尔·梅西比赛的门票。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

En fait, ils ont un système de bourses et d'emprunt qui leur permet de financer eux-mêmes leurs études, c'est-à-dire frais de scolarité, hébergement, restauration, etc.

事实上,们有奖学金和贷款体系,这使得们可以自己撑自己的学业开销,也就是说,学费、住宿、伙食等费用。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et si vous avez un emploi du temps assez chargé et que vous préférez prendre 15 cours par mois pendant deux mois, alors, Lingoda vous rembourse 50% de cashback.

如果你的日程安排非常繁忙,并且更喜欢月内每月上 15 节课,那么 Lingoda 将退还你50% 的学费

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et si vous êtes très très motivé et que vous avez envie d'aller encore plus vite, vous pouvez participer à 30 leçons par mois pendant deux mois et vous recevrez 100 % de cashback.

如果你非常非常有动力并且想走得更快,你可以每月参加 30 节课,持续两月,平台将退还全额学费

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年9月合集

En Côte d'Ivoire, des étudiants mécontents de la hausse des droits d'inscription ont laissé éclater leur colère. Des incidents les ont opposés aux forces de l'ordre, dans le quartier de Cocody à Abidjan.

科特迪瓦,对学费上涨不满的学生已经发泄了们的愤怒。阿比让的科科迪区,发生了些与警察对峙的事件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autocentré, autochargeur, autochenille, autochrome, autochromie, autochtone, autochtonie, autocible, autocicatrisation, autocinétique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接