有奖纠错
| 划词

Je authentique société de vente en Ningxia Wolfberry Ning, pas faux.

我公司经营销售正宗宁夏中宁枸杞,绝无虚假。

评价该例句:好评差评指正

Société de Ningxia Wolfberry gros assurance de la qualité, de réduction des prix.

我公司代理批发宁夏枸杞品质保证,价格优惠。

评价该例句:好评差评指正

China Ningxia n'a pas fourni de telles preuves.

中国宁夏供此类证

评价该例句:好评差评指正

Elle n'est pas retournée au Koweït après la libération.

中国宁夏在科威特解放后未返回科威特。

评价该例句:好评差评指正

China Ningxia n'a pas présenté de copie intégrale du contrat de sous-traitance avec Sibwan.

中国宁夏未能供与Sibwan分包合同文件。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a pas fourni d'autre élément de preuve pour établir son droit de propriété.

中国宁夏出任何他证据证所有权。

评价该例句:好评差评指正

À l'appui de sa demande, China Ningxia a fourni deux tableaux internes.

为佐证索赔,中国宁夏供了两张内部编制表格。

评价该例句:好评差评指正

Elle a déclaré que les factures avaient été détruites pendant l'invasion et l'occupation.

中国宁夏说,采购发票在伊拉克入侵和占领科威特期间损毁。

评价该例句:好评差评指正

China Ningxia demande une indemnité de KWD 3 000 (US$ 10 381) au titre du manque à gagner.

中国宁夏就利润损失要求赔偿3,000科威特第纳尔(10,381美元)。

评价该例句:好评差评指正

China Ningxia demande une indemnité de KWD 4 559 (US$ 15 774) au titre de la perte de biens corporels.

中国宁夏要求赔偿有形财产损失4,559科威特第纳尔(15,774美元)。

评价该例句:好评差评指正

China Ningxia n'a pas fourni de traduction du contrat de sous-traitance avec Aziz ou des factures.

中国宁夏未能供与Aziz分包合同或有关发票翻译件。

评价该例句:好评差评指正

Cette réunion a eu lieu dans le comté de Yan Chi de la Région autonome de Ningxia Hui.

研讨会在宁夏回族自治区盐池县举行。

评价该例句:好评差评指正

China Ningxia affirme que l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq l'ont empêchée d'exécuter ces contrats.

中国宁夏说,伊拉克入侵和占领科威特打断了分包合同履行。

评价该例句:好评差评指正

Elle affirme qu'à la suite de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, Sibwan a fait faillite.

中国宁夏说,由于伊拉克入侵和占领科威特,Sibwan随后破产。

评价该例句:好评差评指正

Elle affirme qu'à la suite de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, Aziz a fait faillite.

中国宁夏说,由于伊拉克入侵和占领科威特,Aziz随后破产。

评价该例句:好评差评指正

China Ningxia demande une indemnité d'un montant de US$ 32 076 au titre des paiements consentis ou secours accordés à des tiers.

中国宁夏要求赔偿对他人付款或救济32,076美元。

评价该例句:好评差评指正

Se fondant sur ses constatations relatives à la demande présentée par China Ningxia, le Comité recommande de ne verser aucune indemnité.

根据关于中国宁夏调查结果,小组建议不予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Elle a affirmé qu'en raison de la complexité du projet, Aziz avait accepté de la payer à mesure de l'achèvement des travaux.

中国宁夏说,由于项目复杂,Aziz同意,一俟中国宁夏成有关工作,即向中国宁夏支付这方面款项。

评价该例句:好评差评指正

China Ningxia affirme que, du fait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, les travaux ont dû être interrompus.

中国宁夏说,由于伊拉克入侵和占领科威特,这些住房修建无法继续。

评价该例句:好评差评指正

China Ningxia affirme qu'elle a dû cesser les travaux en raison de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

中国宁夏说,由于伊拉克入侵和占领科威特,该公司被迫停止有关业务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


兼任教师, 兼任数职, 兼任双职, 兼容, 兼容并包, 兼容的, 兼容各种文化的, 兼容各种习俗的, 兼容性, 兼容制,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2013年9月合集

Yu Zhengsheng s'est ainsi exprimé lors de la cérémonie d'ouverture de l'Expo Chine-pays arabes organisée à Yinchuan, capitale de la région autonome Hui du Ningxia, dans le nord-ouest de la Chine.

在中国西北部宁夏回族自区首府银川举行的中阿国会开幕式上作了上述表态。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


兼职过多, 兼作, , , 笺头, 笺注, , 犍牛, , 湔洗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接