Le patron le prepose à la garde de cet immeuble .
老板指派他守卫这座大楼。
Quand les gardes ne nous laissent pas passer, on fait le tour.
守卫不让通过的时候,我们就绕路。
L'ensemble de la mosquée continue à ce jour d'être gardé par des membres de l'UNPKF.
清真寺现在仍然由维和部队成员守卫。
L'effectif actuel requis pour surveiller les installations de la MINUK est de 629 agents.
守卫科索沃特派团驻地目前需要629名警卫。
Mise en place de gardes et de patrouilles et surveillance continue des cibles potentielles.
对可的目标进行守卫和巡逻并不断进行监视。
Ses effectifs ne lui permettent pas d'assurer la garde d'un grand nombre de sites.
多国临时部队兵力不足,因无法对许多固定地方进行守卫。
Pendant que la mission se retirait, le garde a tiré des coups de semonce en l'air.
在小组撤离时,守卫向空中鸣枪示警。
L'argument selon lequel l'incident était un simple échange de feu entre gardes-frontières n'est donc pas défendable.
因,件只是边境守卫部队之间冲突的点是站不住脚的。
La garde et, éventuellement, la réduction des stocks existants n'est cependant qu'un des aspects de la question.
但是,守卫和可现有库存只是问题的一个方面。
Un gardien pour la nuit comme dans tout hôtel ou lieu d’hébergement. Là, c’est un vrai avec la sagaie.
晚上,每个酒店或者客栈都有守卫巡逻。手上拿的可是一具真正的标枪。
Il vivrait actuellement dans sa maison, gardée par des policiers, et son village aurait été bouclé.
据报告,他现在呆在自己的住所里,外面有警官守卫,他的村庄被封锁。
Certaines délégations considèrent que ces mesures sont une manifestation légitime du droit souverain des Etats à surveiller leurs frontières.
有些代表团认为,拦截措施是国家守卫边界主权的合法体现。
Les éléments de la Force multinationale assurent une supervision et fournissent au besoin d'importants moyens de réaction rapide.
驻伊拉克多国部队人员在需要时负责“守卫”并提供大量快速反应部队。
Le commissaire de Malabo relève du Ministre délégué à la sécurité, sous la responsabilité duquel se trouvent la police et l'armée.
马拉博警察局隶属负责警察和军队务的安全部管理,埃维纳永监狱则由一位陆军上校负责,军卫兵守卫。
La police a pris des mesures pour éliminer cette pratique et de nombreuses écoles sont à présent surveillées.
以前常听说有老一点的摩洛哥男人在街上开车找女孩去强奸,后来警察采取了措施扑灭这种勾当,现在许多学校都人守卫。
Le Comité consultatif note au paragraphe 241 du rapport qu'il faut 629 gardes pour surveiller les installations de la MINUK.
咨询委员会从该报告第241段注意到,守卫科索沃特派团驻地需要629名警卫。
Les soldats de la Mission de l'Union africaine en Somalie (AMISOM) protègent le port et les installations officielles principales à Mogadishu.
AMISOM部队负责守卫港口和摩加迪沙的主要政府机关。
Cette force agit en étroite coordination avec les agents de protection et la brigade antiémeute qui protègent l'enceinte de la résidence.
它与保护官邸周边的守卫人员和防暴队进行密切协调。
Du corps chargé de garder les frontières terrestres avec les États voisins qui effectue des patrouilles continues et signale toute activité suspecte.
有部队负责守卫与邻国接壤的边界地区,不断巡逻并通报所有可疑行动。
En l'absence de gouvernement central capable de contrôler et de protéger ces côtes, la situation s'est détériorée au cours des 10 dernières années.
在没有中央政府守卫和保护沿岸地区的情况下,有关状况过去十年一直在恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A ce moment-là, un garde de pêche s'approche de lui.
这候,一个守卫过来。
Mais au pied du pilier Ouest, les gardiens ne laissent pas monter Reichelt.
但在西柱脚下,守卫并没有让赖歇尔上去。
Ah ba il avait juste corrompu la quasi totalité des gardiens.
啊,他刚刚贿赂了几乎所有的守卫。
Les gardiennes, qui défendent la ruche contre ses ennemis.
守卫负责保护蜂巢免受敌人的侵害。
(Elsa : ) Dites aux gardes qu'il faut ouvrir les portes !
叫守卫把大门打开!
Nos armées sont engagées dans le cadre de l'opération Sentinelle.
们的军队也参与了“守卫行动”。
Souvent dans les musées, les gardiens demandent à garder le silence.
在博物馆里,守卫经常要求们保持安静。
De toute façon, c'est mort, y a des gardes partout.
- 反正已经死了,到处都是守卫。
Depuis que je suis née, je m'entraîne pour devenir gardienne de la pierre du dragon.
自出生起,就是为了成为龙珠的守卫者。
La sentinelle ouvrit la porte ; c’était un nouveau visage.
守卫的打开门,那是一张新面孔。
Hans est à la barre. Pendant son quart je m’endors.
汉思斯把着舵。他守卫的候,睡着了。
Les gardiens et les visiteurs la regardaient passer, pleins d’étonnement.
各厅的守卫人员参观的人群都惊奇地望着这群人走过。
Delphine, Serge et Thomas, vous voyez le garde au premier étage?
- Delphine、Serge Thomas,看到一楼的守卫了吗?
Nous devions dîner et coucher chez un garde forestier dont la maison n'était plus loin.
们得去森林守卫员家吃晚饭、睡觉,他家就在不远处。
On alla avertir la grande garde. Un officier paraguain courut aux pieds du commandant lui donner part de la nouvelle.
哨兵把话传到守卫本部,守卫本部的一个军官亲自去报告司令。
Mais après avoir jeté dehors geôliers, porte-clefs et gardiens, ajouta Ned Land.
“不过,首先要将警卫、看守守卫的人全部赶走。”尼德·兰加了一句。
Quels sont tes projets ? demanda Marina en présentant sa carte de presse à l'agent de sécurité.
玛丽娜一边把记者证交给守卫,一边问道:“下一步的计划是什么?”
Plusieurs centaines y avaient laissé la vie, abattus par les balles de leurs gardiens zélés.
有好几百人被忠于职守的守卫开枪击中,倒在柏林墙下。
J'ai trouvé un gardien temporaire pour remplacer la grosse dame.
已经给格兰芬多院的肖像洞找到了临守卫。
L'agent vérifia la similitude des visages et sans plus se poser de questions rendit le passeport à son propriétaire.
守卫核实照片本人确实相同之后,没有多问,便把护照还给主人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释