有奖纠错
| 划词

Rien qu'à la résidence du Gouverneur, quelque 80 personnes ont été tuées.

官邸就有约80人被杀。

评价该例句:好评差评指正

L'Istana est la résidence officielle et le bureau du Président de Singapour.

总统府是新加坡总统的正式官邸和办公场所。

评价该例句:好评差评指正

Deux jours plus tard, une marche a conduit magistrats et avocats au Ppalais du GGouvernement.

两天之后,法官和律师到政府官邸前游行。

评价该例句:好评差评指正

L'attaque du 30 mai s'est produite à proximité de la résidence de la deuxième Vice-Présidente.

30日的袭击发生在总统官邸附近。

评价该例句:好评差评指正

Les habitants de la zone ont rapporté que la résidence avait été pillée.

当地居民报告,袭击者还对总统官邸进行了抢掠。

评价该例句:好评差评指正

Après cette rencontre, les deux dirigeants se sont invités à dîner à leurs résidences respectives.

在会晤后,两位领导人在彼此的官邸共进晚餐。

评价该例句:好评差评指正

Il prévoyait de laisser accéder les inspecteurs et les observateurs diplomatiques à huit sites présidentiels.

该备忘录规定视察员和外交观察员可进入八总统官邸

评价该例句:好评差评指正

M. Powell a accusé les autorités iraquiennes d'avoir « évacué des palais présidentiels toutes les armes proscrites ».

鲍威尔先生指控伊拉克当局“把所有违禁武器搬离萨达姆的总统官邸”。

评价该例句:好评差评指正

L'ascenseur de la résidence n'est pas conforme au code de sécurité de la ville de New York.

官邸的电梯违反纽约市的安全规定。

评价该例句:好评差评指正

L'installation téléphonique en place, qui a plus de 10 ans, a dépassé sa durée de vie utile.

官邸现有的电话系统已经超过十年和限。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, ce sont un secrétariat général et 11 ministères qui sont placés sous l'autorité du Conseil des ministres.

按照现行制度,内阁下设首相官邸和11省。

评价该例句:好评差评指正

Selon certaines informations, des enfants de gardes de la résidence du Vice-Président Bemba auraient trouvé la mort.

收到了有关官邸内本巴几名警卫人员的孩子丧生的报告。

评价该例句:好评差评指正

Un entrepôt proche de la résidence officielle du Vice-Président Bemba à Kinshasa a également été réduit en cendres.

本巴总统在金沙萨的官邸的仓库也被烧毁。

评价该例句:好评差评指正

Le 21 juillet, à Garoowe, il y a eu des tirs à proximité de la résidence du Vice-Président.

7月21日,加罗韦的“总统”官邸发生了枪击事件。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution intitulé « Rénovation de la résidence du Secrétaire général ».

我们现在就题为“修缮秘书长官邸”的决议草案作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère des travaux publics demande à être dédommagé du coût des réparations effectuées dans les résidences indiquées ci-dessus.

公共工程部要求赔偿修复上文讨论的官邸的费

评价该例句:好评差评指正

Le 9 août, les forces ougandaises et l'UPC ont attaqué la résidence du Gouverneur Lompondo à l'arme lourde.

8月9日,乌干达人民国防军和刚果爱国者联盟重武器攻击隆蓬杜县长的官邸

评价该例句:好评差评指正

Nous avons mené des inspections notamment dans des universités, des bases militaires, des sites présidentiels et des résidences privées.

我们已视察的地点包括有大学、军事基地、总统官邸和私人住

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie un accès immédiat, inconditionnel et non restrictif à tous les sites, y compris les sites présidentiels.

这意味着毫无例外地允许立即、无条件和不加限制地进入所有地点,包括总统官邸

评价该例句:好评差评指正

On trouvera une description de l'état des installations et des défaillances opérationnelles aux paragraphes 4 à 10 du rapport.

该报告4至10段详细介绍了官邸的状况和运作方面的不足之

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


streptastres, streptidine, streptimidone, strepto, streptobiosamine, streptococceae, streptococcémie, streptococcie, streptococcus, streptocoque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

Emerveillez-vous à la Casa de Pilatos, l’une des plus belles demeures aristocratiques de la ville.

惊叹于彼拉多官邸,是这座城市最美丽的贵族官邸之一。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le 24 février, le palais des Tuileries, résidence du roi, est encerclé de barricades.

2月24日,杜勒里宫——王的官邸被包围。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan se rendit droit chez M. de Tréville.

达达尼昂径直赶到特雷维尔先生官邸

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les salariés de la résidence officielle des souverains britanniques rendent, eux aussi, un dernier hommage à Elisabeth II.

官邸的工作人员也向伊丽莎白二世致敬。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Le siège de la présidence est à moins de 200m.

官邸距离酒店不到200米。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

C'est l'adresse de la résidence du chef du Gouvernement en Grande Bretagne.

这是英政府首脑官邸的地址。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年3月合集

Nous allons également parler de résidence présidentielle mais cette fois-ci aux Etats Unis.

们还将讨论官邸,但这次是在美

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年8月合集

L’extrême tension au Kirghizstan autour de la maison de l’ancien président.

吉尔吉斯斯坦前官邸周围的极端紧张局势。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Chicago ou Washington, comme ici, au pied de la résidence de la vice-présidente, K.Harris.

芝加哥或华盛顿, 就像这里一样,在副里斯官邸脚下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

De son côté, le président Bazoum n'a pas encore démissionné et serait toujours retenu dans sa résidence présidentielle.

巴祖姆尚未辞职,仍将留在官邸

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

D'après les autorités turques, il aurait été torturé et assassiné dans la résidence du Consul saoudien en Turquie.

据土耳其当局称,他在沙特驻土耳其领事官邸遭到酷刑和谋杀。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Mouktar Abliazov, 50 ans, a été arrêté dans sa résidence de Mouans-Sartoux, c’est dans le sud-est de la France.

现年50岁的穆克塔尔·阿卜利亚佐夫在法东南部穆安斯-萨尔图的官邸被捕。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Le document n’a pu être livré à la résidence officielle du Premier ministre car les responsables n’avaient pas pris rendez-vous.

由于官员没有预约,文件无法送到官邸

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

On ne s’est pas battus parce qu’on n’était pas partis faire la résidence pour se battre mais plutôt pour construire.

们没有打仗,因为们去官邸不是为了打仗,而是为了建造。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Ces derniers ont réagi en tentant de prendre d'assaut la résidence officielle du Premier ministre, 24 heures après sa démission.

后者的反应是在他辞职 24 小时后试图闯入首相官邸,。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

FB : Rishi Sunak passe sa première soirée au 10 Downing Street, la résidence des Premiers ministres à Londres.

FB:Rishi Sunak 将在,伦敦首相官邸唐宁街 10 号度过他的第一个晚上。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Puis ils sonnèrent la cloche, et, emportant quatre épées sur cinq, ils s’acheminèrent ivres de joie vers l’hôtel de M. de Tréville.

随后他们敲响了修道院的钟,把敌方五柄剑之中的四柄捎上,欣喜若狂地向特雷维尔先生的官邸走去。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Ils campent depuis deux jours devant la résidence du Premier ministre à Jérusalem pour demander au gouvernement de stopper ces libérations.

他们已经在耶路撒冷官邸外露营了两天,要求政府停止这些释放。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Pour une fois, elle ne s'était pas donné rendez-vous sur la place de l'Indépendance, mais devant la résidence, la maison du président.

有一次,她没有在独立广场见面,而是在官邸前见面。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

Boris Johnson a péniblement survécu au « Partygate » , ce scandale provoqué par les fêtes en plein Covid à sa résidence officielle.

鲍里斯·约翰逊 (Boris Johnson) 在“派对门” (Partygate) 中痛苦地幸存下来,这场丑闻是由 Covid 中间的派对在他的官邸引起的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


streptoniazide, streptothricine, streptothricose, streptovarycine, Strépyrien, stress, stressant, stressante, stressaot, stressé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接