有奖纠错
| 划词

La proposition évoquée par le représentant du Kenya, tendant à transformer en salle modulable une des grandes salles de conférence du Centre de conférence des Nations Unies à Bangkok présente un intérêt particulier.

肯尼亚代表提到的有关将联合会议中心的一间大会议室从现有的固定座位配置改为座位灵活安排的功能厅的提案特别重要。

评价该例句:好评差评指正

La disposition des sièges ne pouvant être modifiée, les salles actuelles ne se prêtent pas à des utilisations très variées et il est encore plus difficile de les répartir de manière adéquate (du point de vue des dimensions et de la disposition des sièges).

现有会议室的固定座位安排限制了它的用途,因配适当会议室的工作更为复杂(包括大小和座位安排)。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, la délégation kényenne appuie la proposition tendant à transformer une des grandes salles de conférence à Bangkok en salle à objectifs multiples, avec possibilité de configuration souple pour remplacer les sièges fixes actuellement installés et répondre aux besoins d'utilisateurs ne relevant pas du système des Nations Unies et utiliser davantage le Centre de Bangkok.

在这方面,该代表团支持将的一家大会议室从其现有的固定座位配置改为座位灵活安排的功能厅,以便满足非联合用户的需要,并因此进一步提高中心的利用率。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


后鞧(辕马的), 后驱动, 后驱动半桥, 后驱动汽车, 后驱动总成, 后人, 后任, 后日, 后乳化, 后鳃类,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接