有奖纠错
| 划词

J'ai tellement soif que je pourrais boire la mer.

实在是太口渴了。

评价该例句:好评差评指正

Il a vraiment des bonnes idées, le photographe.

照相师傅主意实在太好了。

评价该例句:好评差评指正

C'est plus fort que de jouer au bouchon!

实在惊人!这真了不起!

评价该例句:好评差评指正

Elle a chanté on ne peut mieux.

她唱得实在好极了。

评价该例句:好评差评指正

Ca ne les empêche pas d’être laids.

这车实在是太难看了.

评价该例句:好评差评指正

Travailler sans documents est des moins facile.

工作而无资料实在极不容易。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement nous loue l'emplacement qui est fantastique.

政府租给实在太好了。

评价该例句:好评差评指正

Je ne m'appartiens plus, je suis trop occupé.

已身不由主, 实在太忙了。

评价该例句:好评差评指正

C'est plus fort que de jouer au bouchon!

〈口语〉这实在惊人!这真了不起!

评价该例句:好评差评指正

Je l'ai vu comme je vous vois.

这是实在在看到

评价该例句:好评差评指正

Je suis tellement contente que vous soyez là.

看到您在这儿实在太高兴了。

评价该例句:好评差评指正

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

领养孩子手续实在是太多了!

评价该例句:好评差评指正

Il y a donc dans cette biennale beaucoup de choses intéressantes.

这次双年展实在有很多值得欣赏东西。

评价该例句:好评差评指正

L’écrivain en connaît trop bien chaque sente.

作家实在太熟悉它每一条小径了。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais bien y aller, mais je suis vraiment très occupé.

很想去,可是实在没有空。

评价该例句:好评差评指正

Il existe trop de dangers et trop de violences pour nous!

世界存在太多危险和暴力,实在需要小心!

评价该例句:好评差评指正

C'est une très belle cravate, mais elle coûte vraiment trop cher.

这条领带很漂亮,但价钱实在太贵了。

评价该例句:好评差评指正

Il quitta la pièce, tant il se sentait honteux.

他离开了房间, 因为他实在羞得无自容。

评价该例句:好评差评指正

Etroit et en pente, vraiment sympa comme ruelle !

狭窄而有坡度,这样小巷实在是令人喜欢!

评价该例句:好评差评指正

Ca coute si cher à la France !

... 国家付出代价实在是太大了!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diminuendo, diminuer, diminuta, diminuteur, diminutif, diminution, diminutive, dimissoire, dimitrovgrad, dimorphe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Peppa Pig 猪佩奇

Cela n'a vraiment pas l'air d'être ça.

实在不是这样子的。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Parce que vous êtes trop cons !

因为你实在太笨了!

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Je n’aurais voulu lui en faire sacrifier aucune.

实在不想贬一褒一。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Vous êtes tout de même trop bas!

实在是太矮了!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Je suis vraiment désolé. Je vais tout de suite ranger.

实在抱歉。我马上整

评价该例句:好评差评指正
Trotro 托托

Elles sont vraiment grandes, celles de papa.

爸爸的靴子实在是大

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Oui, c'est vrai, ce n'est vraiment pas copieux !

确实,实在是不太丰盛。

评价该例句:好评差评指正
两兄 Pierre et Jean

Ce serait triste de rentrer toute seule ce soir.

单独回去实在太冷清。”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Quel dommage qu'on ne soit pas venus plus tôt !

我们没有早一点到实在是太可惜了!

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Les vêtements de Sam sont tellement démodés!

Sam的衣服实在是太老气了!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je ne sais pas quoi dire franchement.

实在不知道该说什么了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

À vrai dire, il n’avait pas entendu.

实在的,他并没有听。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

C'est vraiment délicieux, le canard laqué.

烤鸭实在太好吃了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Je n’ai malheureusement pas les moyens.

实在没那么多钱。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Écoutez... Je ne voudrais pas vous faire de mal.

说实话... 我实在不想伤害你。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Il faudrait que j'attende mais la douleur est trop grande.

我本应该等待,但疼痛实在太难忍受。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Y'a pas mal de vent, mais c'est juste trop beau.

风很大,但它实在是太美了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cet aqueduc du cloaque est redoutable ; il s’entre-croise vertigineusement.

这个污水沟渠实在太可怕,它的交叉使人晕眩。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Les Français roulent beaucoup trop vite.

法国人开车实在太快。

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声朗读

Mais Albertine est bien trop occupée pour faire attention à Léon.

可是,贝蒂太忙了,实在是没空注意莱昂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dimya, dimyaires, dimyricyle, Dinamoeba, Dinamoebidium, dinanderie, dinandier, Dinantien, dinaphto, dinaphtol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接