有奖纠错
| 划词

Ces récentes déclarations représentent clairement des déclarations de guerre.

些最近是明确宣战

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution en discussion est une déclaration de guerre.

正在讨议草案是一宣战

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme a déclaré la guerre à nous tous.

恐怖主义已经向我们大家宣战

评价该例句:好评差评指正

Le droit humanitaire s'applique même s'il n'y a pas eu de déclaration de guerre.

不管是否宣战,均适用人道主义法律。

评价该例句:好评差评指正

Mon gouvernement a par conséquent déclaré la guerre à ce fléau social.

因此我国政府已经对一社会罪恶宣战

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi ne livre-t-on pas une guerre contre la pauvreté au lieu de livrer une guerre contre les pauvres?

为什么不对贫困宣战而是对穷人宣战

评价该例句:好评差评指正

Nous avons déclaré la guerre à toutes les organisations terroristes qui ont rayon d'action mondial.

我们对所有触角伸及全球恐怖主义组织宣战

评价该例句:好评差评指正

Un dirigeant du Fatah avait qualifié cette opération de véritable déclaration de guerre.

法塔赫一名领导人称次逮捕行动是在明确宣战

评价该例句:好评差评指正

Je répète que nous devons lui déclarer une guerre mondiale.

我再说一遍,我们应在全世界向恐怖主义宣战

评价该例句:好评差评指正

Ils ont affecté les ressources financières nécessaires pour la guerre ou une partie.

在远近历史中,你有没有听到或读到过一国在指定敌人前就宣战情形?

评价该例句:好评差评指正

Selon cette opinion, les sanctions équivalaient à un siège économique ou à une déclaration de guerre.

点认为,制裁已成为一经济围剿或宣战

评价该例句:好评差评指正

Cette situation n'est pas allée jusqu'à une déclaration de guerre ouverte d'un côté ou de l'autre.

状况尚未升级到双方中任何一方公开宣战

评价该例句:好评差评指正

Les agissements provocateurs de l'Érythrée ne se sont pas toutefois limités à des déclarations de guerre.

但厄立特里亚挑衅活动并不只局限于宣战

评价该例句:好评差评指正

On ne sait pas encore si cet événement est le fait d'un ennemi extérieur ou d'une mesure interne.

因此,美国宣战不再是事件发生原因。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi cette année doit être celle où le monde se met sur le pied de guerre.

正因为如此,今年必须是世界终于宣战一年。

评价该例句:好评差评指正

M.Sauvage l’arreta : « La République n’aurait pas déclaré la guerre... »

索瓦热先生打断他话,说:“如果有了共和国就不会宣战了。。。 。”

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme international est en fait un acte de guerre dirigé contre tous les peuples épris de paix.

国际恐怖主义事实上是对世界各热爱和平人民宣战

评价该例句:好评差评指正

On parle de "guerre contre le terrorisme" mais il est difficile de déclarer la guerre à un phénomène.

有人谈“打击恐怖主义战争”,但很难对一现象宣战

评价该例句:好评差评指正

Il peut aussi accorder des grâces et des commutations de peine et a le pouvoir de déclarer la guerre.

总统还可以批准豁免或减刑,并有宣战行政权。

评价该例句:好评差评指正

Nous considérons ces déclarations inamicales, belliqueuses et assimilables à une déclaration de guerre contre le peuple pacifique du Libéria.

我们认为,是不友好、好战、无异于对和平利比里亚人民宣战

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


期市, 期外收缩(心脏), 期外收缩的, 期望, 期望创举成功, 期望甚殷, 期限, 期限临近, 期限已满, 期限预告,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国节日

En 1939, la France déclare la guerre à l’Allemagne mais n’intervient pas.

1939年,法国对德国,但没有参战。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

En 1792, Louis XVI déclare la guerre à l'Autriche.

1792年,路易十六奥地利

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Si c'est le cas, c'est une déclaration de guerre dont les conséquences seront terribles.

如果是这样,这是其后果很可怕。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En mars 1211, Gengis Khan déclare la guerre à la Chine.

1211年3月,成吉思

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Puis l'Allemagne, alliée de l'Autriche-Hongrie, déclare à son tour la guerre à la Russie.

后,奥匈帝国的盟友德国又俄罗斯

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Il est certain, répondit Glenarvan, que les éléments se déclarent contre vous.

“一是风雨波涛在吧。”爵士说。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Aux yeux de tous, c’était une déclaration de guerre entre les deux royaumes.

在所有人心目,这意味着两个王国了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Le texte ressemble à une déclaration de guerre.

文本类似于

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Cela pourrait être considéré comme une déclaration de guerre.

这可以被看作是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

L'aile gauche en a fait un casus belli.

左翼将此作为理由。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Pourquoi Twitter veut déclarer la guerre à Apple?

为什么推特要苹果

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Le gouvernement a déclaré la guerre au monde du travail.

- 政府劳动世界

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

S'il y avait eu des personnes à bord, est-ce qu'ils auraient déclaré la guerre?

如果船上有人,他们会吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Pour l'opposition, c'est ni plus ni moins qu'une déclaration de guerre.

对反对派来说,这只不过是

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

A la suite de l’invasion de la Pologne par les Allemands, la France et l’Angleterre déclarent la guerre à l’Allemagne nazie.

在德国占领波兰后,法国和英国对德国纳粹

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Bon ben, Serbie, je te déclare la guerre !

好吧,塞尔维亚,我

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Entre Londres et Bruxelles, la guerre est de nouveau déclarée.

- 在伦敦和布鲁塞尔,再次

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11月合集

L'opposition togolaise qualifie  de " déclaration de guerre" , les récents propos  de Faure Gnassingbé.

多哥反对派将福雷·纳辛贝最近的言论描述为" " 。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年4月合集

Ambiance survoltée, son nouveau parti, Alternative pour l'Allemagne, déclare la guerre à l'euro.

他的新政党德国另类选择党(Alternative for Germany)欧元

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Vas-y Autriche, déclare-lui la guerre à cette Serbie.

-去奥地利,这个塞尔维亚

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


欺蒙, 欺某人幼稚无知, 欺骗, 欺骗(的), 欺骗(某人)<俗>, 欺骗(配偶)<俗>, 欺骗<书>, 欺骗<俗>, 欺骗的, 欺骗老实人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接