Les femmes sont souvent victimes de violences familiales.
妇女通庭暴的受害者。
Les actes de violence intrafamiliale étaient jugés par les tribunaux pénaux.
刑事法院审理庭暴案件。
Le Gouvernement s'est engagé à combattre la violence familiale.
政府承诺解决庭暴问题。
Le Gouvernement est préoccupé par le problème de la violence domestique.
政府关注庭暴的挑战。
Cette loi interdit la violence au sein de la famille.
该法寻求制止庭暴行。
Violence contre les enfants au foyer et au sein de la famille.
庭暴侵犯儿童的行。
Les données pertinentes sont inscrites dans le dossier des patientes de plus de 15 ans.
关于15岁以上庭暴受害者的庭暴记录将作病史被记录下来。
Apprend-on plutôt aux femmes à se garder de la violence domestique?
否教育妇女如何避免庭暴?
Un de ces textes traite de la violence familiale.
庭暴也进行了立法。
Ces tribunaux de première instance traitent prioritairement les affaires de violences domestiques.
治安法院优先处理庭暴案件。
La violence contre les femmes dans la famille reste une pratique courante.
妇女的庭暴仍然普遍。
La violence familiale demeure un grand sujet de préoccupation.
庭暴仍然一个主要问题。
La violence intrafamiliale et la délinquance sont en hausse.
庭暴和普通犯罪不断增加。
Les violences familiales sont le principal critère appliqué à cet égard.
庭暴主要的选择标准。
Comment les victimes de violence domestique peuvent-elles en obtenir réparation?
庭暴的受害者如何寻求援助?
On réalise des études sur les coûts sociaux de la violence familiale.
目前正在研究庭暴的社会代价。
L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.
其他问题仍然涉及嫁妆和庭暴。
La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.
其他问题依然涉及嫁妆和庭暴。
Dans moins de la moitié des cas, les victimes elles-mêmes ont déclaré l'acte de violence.
庭暴举报的妇女不到半数。
Les enfants, eux aussi, sont victimes de la violence familiale.
儿童也庭暴的受害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et les violences conjugales, ça dépend du même mécanisme.
力取决于相同的机制。
De nombreuses femmes dénonçaient en effet l'alcoolisme masculin comme un facteur aggravant de la violence conjugale.
许多妇女谴责男性酗酒是加剧力的一个因素。
Mais c'est pas le cas : en fait, on s'extrait pas comme ça d'une situation de violence conjugale.
事实上,我们不会就此离开力的情况。
Un quart des Américaines subissent des violences domestiques.
四分之一的美国女性遭受力。
Dans le cas de Juliette, les violences conjugales sont allées un cran plus loin.
- 在朱丽叶的案例中,力更进了一步。
A.Quatennens a été condamné à 4 mois de prison avec sursis pour violences conjugales.
A.Quatennens 因力被判处 4 个月缓刑。
Elle faisait polémique car cet ancien RPR a été définitivement condamné pour violences conjugales.
这是有争议的,因为这个前 RPR 被明确谴责为力。
Elle l'accusait de violences conjugales et devra lui verser 15 millions de dollars.
她指控他实施力,将不得不向他支付 1500 万美元。
Bain de foule à Cannes pour l'acteur, controversé depuis son procès médiatisé pour violences conjugales.
这位演员在戛纳的人群中沐浴,自从他公开审判力以来一直备受争议。
Son visage est devenu le symbole des violences conjugales faites aux femmes.
- 他的脸已经成为针对女性的力的象征。
Côté police, on nous a donné comme priorité de traiter les violences intrafamiliales sans plus de moyens.
在警察方面,我们在没有更多资源的情况下优先处理力。
Quel symbole renvoie-t-il en siégeant à l'Assemblée alors qu'il a reconnu être l'auteur de violences conjugales?
- 当他承认自己是力的始作俑者时,他坐在议会中会发回什么标志?
Entre ces murs, des auteurs présumés de violences conjugales sont suivis.
- 在这些围墙内,被指控的力肇事者受到追踪。
Ils doivent décider si des auteurs de violences conjugales peuvent être libérés par anticipation.
他们必须决定是否可以提前释放力的肇事者。
Aujourd'hui, en France, les violences conjugales sont très mal prises en charge par la police et par la justice.
如今,在法国,警察和司法系统对力的处理非常差。
WL : En France, une nouvelle loi a été votée pour mieux protéger les femmes victimes de violences conjugales.
WL:在法国,通过了一项新法律,以更好地保护力的女性受害者。
Voilà : j'espère que cette vidéo vous aura permis d'y voir plus clair sur les violences conjugales !
我希望这段视频可以让你更清楚地了解力!
A.-S. Lapix: A.Quatennens est convoqué le 13 décembre à Lille pour une procédure de plaider-coupable dans une affaire de violences conjugales.
- 作为。 Lapix:A.Quatennens 于 12 月 13 日在里尔被传唤,接受力案件的认罪程序。
Je vous remercie d'être là pour cette 4e édition de la CoSui, la Commission de suivi des auteurs de violences conjugales.
- 感谢您出席第四届 CoSui 会议,CoSui 是监督力肇事者的委员会。
A. Heard est bien reconnue coupable de diffamation envers son ex-mari J.Depp après avoir écrit une tribune à charge sur les violences conjugales.
A. 在为力指控写了一篇论坛后,赫德确实被判诽谤她的前夫 J.Depp。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释