有奖纠错
| 划词

Il a une vision du monde trop fataliste .

他持有一个过于命论世界观。

评价该例句:好评差评指正

Fournir des éléments sur les instruments qui permettent de lutter efficacement contre le fatalisme.

提供有效地命论观点内容。

评价该例句:好评差评指正

Ne trouvez vous pas qu'il y a incompatibilité entre la notion de prédestination et une condamnation éternele?

你们没有发现命论和永恒宣判之间不相融性吗?

评价该例句:好评差评指正

", avec un certain fatalisme, un peu comme certaines personnes ne cessent de demander en Russie : "Quelle heure est-il ?

'在俄罗斯,有些人多少以一种命论味道不断地问:`现在是什么时候?

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel de s'inscrire en faux contre la tentation du fatalisme et de la résignation au pire.

必须抵制沉溺于命论以及对最坏情况采取听天由命态度惑。

评价该例句:好评差评指正

Le fatalisme de l'opinion publique en la matière occulte l'atteinte fondamentale à l'intimité, à la dignité et à l'intégrité de la personne que constitue la prostitution.

公众舆论在此问题上命论,掩盖了对卖淫妇女隐私、尊严和贞洁彻底侵犯;关于妇女由选择从事卖淫无稽之谈,在周围言论支持下,令所有人、尤其是嫖客忘记了一切犯罪感,很容易找到理由为脱。

评价该例句:好评差评指正

La carence la plus grave est l'absence de dispositions sur le règlement des différends, qui semble, au mieux, contraire au bon sens et, au pire, un aveu fataliste, à savoir que l'État lésé recourra inévitablement à ses propres mesures.

最为严重缺陷是缺乏争端解决条款,这一点从最好处讲似乎是违背了理智,而从最坏处讲,似乎是对受害国将不可避免地诉诸措施这种命论承认。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes recrues des groupes criminels ne sont pas des terroristes par atavisme familial ou religieux. Ils sont victimes de la conjonction de plusieurs facteurs, dont l'absence d'horizons et de perspectives et les effets néfastes de la propagande des promoteurs des idéologies extrémistes, fanatiques et fatalistes.

因为某种家族或宗教联系而应征加入犯罪团伙青年不是恐怖分子;他们是多重因素相结合受害者,其中包括看不到未来前景,以及那些宣扬极端主义、狂热主义和命论思想宣传所造成有害影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Toscan, toscane, toscanite, tosudite, tosylate, tosylchloramide, tôt, totaigite, total, totalement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年8月合集

Jeux de société et lecture pour cette famille lilloise plutôt fataliste.

宿命论里尔家庭提供棋盘游戏和阅读。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il s'en doutait bien, on allait prononcer le mot effrayant de fatalisme.

他预料大家会说出可怕宿命论词。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Un mélange de détermination, d'anxiété et de fatalisme, comme pour ce chauffeur routier de 52 ans.

- 决心,焦虑和宿命论混合体,就像位52岁卡车司机一样。

评价该例句:好评差评指正
名人书

Moque-toi de mon fatalisme, ajoute que je suis arriéré d'être Turc.

宿命论,并补充说我是落后土耳其人。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les personnes souffrant de dépression sont malheureusement confrontées à des pensées fatalistes qui deviennent fréquentes et qu'elles peuvent parfois tenter de mettre en pratique.

不幸是,患有抑郁症人经常会有宿命论想法,有时他们会尝试将其付诸实践。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Comme si on n’y croyait plus ! Ce mot s’accompagne donc d’une idée un peu fataliste : A quoi bon ?

好像我们不再此,词伴随着一有点宿命论想法:有什么意义?

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Candide en français, ça veut dire  innocent, qui a peu d'expérience, qui n'est pas forcément malin et qui est un peu… pas forcément  intelligent.

伏尔泰在本书中最后批评是莱布尼兹宿命论哲学。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Face à une vision assez fataliste de l'Histoire, qui veut que les choix individuels changent très peu de choses, d'autres uchronies font la part belle à des actions insignifiantes qui ont de grandes conséquences.

面对一种宿命论历史观,种观点希望人选择改变得很少,其他时代则把微不足道行动放在首位,些行动会产生巨大后果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


totémique, totémisme, tôt-fait, totipotence, totipotent, totipotente, toto, totomicine, toton, touage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接