有奖纠错
| 划词

Le boulier est lié au system de numération décimale .

算盘是与十进制命数法相关

评价该例句:好评差评指正

La question des politiques à mener était étroitement liée à celle des ressources.

政策与资源问题相关

评价该例句:好评差评指正

Ces cinq composantes de la stratégie sont étroitement interdépendantes.

该战略五个部分相关

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité est étroitement liée au coût.

责任是与成相关

评价该例句:好评差评指正

Leur santé est étroitement liée à leur rôle reproductif.

妇女健康与生育之间相关

评价该例句:好评差评指正

Cette conférence est étroitement liée au processus de Kyoto.

次会议与京都进程相关

评价该例句:好评差评指正

Les services essentiels sont étroitement liés entre eux.

必不可少彼此相关

评价该例句:好评差评指正

Bien entendu, ces questions sont intimement liées.

当然,些问题是相关

评价该例句:好评差评指正

La déforestation est aussi étroitement liée à la pauvreté.

砍伐森林也与穷困相关

评价该例句:好评差评指正

La question de la dette extérieure est étroitement liée à celle de l'APD.

外债问题同官方发展援助相关

评价该例句:好评差评指正

La sécurité mondiale et la sécurité régionale sont étroitement liées.

全球安全和区域安全十分相关

评价该例句:好评差评指正

Le développement socio-économique est étroitement lié au développement de l'état de droit.

社会经济发展与建立法治相关

评价该例句:好评差评指正

Les nombreux défis auxquels se heurte Haïti sont étroitement liés.

海地诸多挑战是相关

评价该例句:好评差评指正

La situation des femmes tribales et étroitement liée à l'environnement.

部落妇女境况与环境相关

评价该例句:好评差评指正

La situation sanitaire est étroitement liée à la situation dans les autres domaines du WEHAB.

健康与WEHAB其他领域相关

评价该例句:好评差评指正

La question du désarmement est étroitement liée à celle de la sécurité des États.

裁军问题与各国安全问题相关

评价该例句:好评差评指正

Ce groupe est étroitement associé aux travaux des Nations Unies.

该小组与联合国工作相关

评价该例句:好评差评指正

La situation en Somalie est étroitement liée à celle de ses voisins.

索马里局势与其各邻国局势相关

评价该例句:好评差评指正

La situation de l'emploi est étroitement liée à celle du secteur de l'éducation.

就业情况与教育部门相关

评价该例句:好评差评指正

Le degré de préoccupation est également étroitement lié au niveau de développement.

重视程度也同发展程度相关

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sud-quart-sud-ouest, sud-sud-est, sud-sud-ouest, Sud-Vietnamien, Sue, suédé, Suède, suédine, suédois, suée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Et elle s'enchevêtre avec la construction même de l'État français !

它与法国的建设密切相关

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

A celles qui concernent au plus près ma vie quotidienne, naturellement.

想知道和日常密切相关的了。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Vous savez peut-être que l'histoire du Père Noël et de Coca-Cola est étroitement liée.

你们可能知道圣诞老人和可口可乐的故事密切相关的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ces habitudes sont étroitement liées aux dommages réels causés à ton cerveau.

这些习惯与对大脑造成的实际损害密切相关

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La malbouffe et la santé mentale sont étroitement liées.

垃圾食品与心理健康密切相关

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'anxiété est étroitement liée à certains problèmes d'estomac.

焦虑与某些胃密切相关

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La couleur rouge est étroitement liée à la passion, au désir et à l'agressivité.

红色与激情、欲望和攻击性密切相关

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Les places boursières et les cours de l'Or noir sont étroitement liés.

证券交易所和石油价格密切相关

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Ces risques vont de pair avec les avantages du service intelligent.

- 这些风险与智能服务的好处密切相关

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年6月合集

L'enjeu est pourtant considérable et a tout à voir, justement, avec les dérèglements du monde.

而,赌注相大, 而且恰恰与世界的混乱密切相关

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Comme souvent, problèmes de santé publique et questions économiques sont ici intimement liés.

与通常的情况一样,公共题和经济题在这里密切相关

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Eh bien, ce besoin d'analyse est probablement fortement lié à leur intelligence.

嗯,这种分析需求可能与他们的智力密切相关

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Et, par ailleurs, elle est très liée à un imaginaire masculin : fraternité.

而且,它与男性想象力密切相关:博爱。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

La mode des festivals électros en plein air va de pair avec l’utilisation polluante de groupes électrogènes.

露天电子音乐节的时尚与发电机的污染使用密切相关

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les aliments frits et les boissons sucrées sont fortement associés au TDAH, à la dépression et aux troubles bipolaires.

油炸食品和含糖饮料与多动症、抑郁症和躁郁症密切相关

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Oui, le métier que je fais est étroitement lié à ma vie personnelle et je continuerai de cultiver cette interpénétration.

的,我所做的工作与我的个人密切相关,我将继续培养这种相互渗透。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Serge Korber se permet même plusieurs scènes muettes, presque entièrement mimées, qui procèdent de cette même esthétique du mouvement et du rythme.

塞吉·科波尔甚至在电影中设置多个无声场景,几乎完全依靠动作和表情表演,这种表演与这种动作美学和节奏感密切相关

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

La géopolitique et le soft power sont intimement liés à ce show musical suivis par plus de 200 millions de téléspectateurs.

地缘政治和软实力与这场拥有超过 2 亿观众的音乐剧密切相关

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

La Jamaïque est intimement liée au destin de Bob Marley, puisque Bob Marley va devenir la première superstar issue du tiers-monde.

牙买加与鲍勃·马利的命运密切相关,因为鲍勃·马利将成为第三世界的第一位超级巨星。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Malheureusement, reprit le comte, je suis témoin que M. Morrel ne peut céder son cheval, son honneur étant engagé à ce qu’il le garde.

“不幸得很,”伯爵答道,“莫雷尔先不能放弃他那匹马的,因为马的去留和他的名誉密切相关,这事我见证人。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


suffire, suffire à, suffisamment, suffisance, suffisant, suffisante, suffixal, suffixale, suffixation, suffixe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接