Le boulier est lié au system de numération décimale .
算盘是与十进制命数法相关。
La question des politiques à mener était étroitement liée à celle des ressources.
政策与资源问题相关。
Ces cinq composantes de la stratégie sont étroitement interdépendantes.
该战略五个部分相关。
La responsabilité est étroitement liée au coût.
责任是与成相关。
Leur santé est étroitement liée à leur rôle reproductif.
妇女健康与生育之间相关。
Cette conférence est étroitement liée au processus de Kyoto.
次会议与京都进程相关。
Les services essentiels sont étroitement liés entre eux.
必不可少彼此相关。
Bien entendu, ces questions sont intimement liées.
当然,些问题是相关。
La déforestation est aussi étroitement liée à la pauvreté.
砍伐森林也与穷困相关。
La question de la dette extérieure est étroitement liée à celle de l'APD.
外债问题同官方发展援助相关。
La sécurité mondiale et la sécurité régionale sont étroitement liées.
全球安全和区域安全十分相关。
Le développement socio-économique est étroitement lié au développement de l'état de droit.
社会经济发展与建立法治相关。
Les nombreux défis auxquels se heurte Haïti sont étroitement liés.
海地诸多挑战是相关。
La situation des femmes tribales et étroitement liée à l'environnement.
部落妇女境况与环境相关。
La situation sanitaire est étroitement liée à la situation dans les autres domaines du WEHAB.
健康与WEHAB其他领域相关。
La question du désarmement est étroitement liée à celle de la sécurité des États.
裁军问题与各国安全问题相关。
Ce groupe est étroitement associé aux travaux des Nations Unies.
该小组与联合国工作相关。
La situation en Somalie est étroitement liée à celle de ses voisins.
索马里局势与其各邻国局势相关。
La situation de l'emploi est étroitement liée à celle du secteur de l'éducation.
就业情况与教育部门相关。
Le degré de préoccupation est également étroitement lié au niveau de développement.
重视程度也同发展程度相关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et elle s'enchevêtre avec la construction même de l'État français !
它与法国的建设密切相关!
A celles qui concernent au plus près ma vie quotidienne, naturellement.
想知道和日常活密切相关的了。
Vous savez peut-être que l'histoire du Père Noël et de Coca-Cola est étroitement liée.
你们可能知道圣诞老人和可口可乐的故事密切相关的。
Ces habitudes sont étroitement liées aux dommages réels causés à ton cerveau.
这些习惯与对大脑造成的实际损害密切相关。
La malbouffe et la santé mentale sont étroitement liées.
垃圾食品与心理健康密切相关。
L'anxiété est étroitement liée à certains problèmes d'estomac.
焦虑与某些胃密切相关。
La couleur rouge est étroitement liée à la passion, au désir et à l'agressivité.
红色与激情、欲望和攻击性密切相关。
Les places boursières et les cours de l'Or noir sont étroitement liés.
证券交易所和石油价格密切相关。
Ces risques vont de pair avec les avantages du service intelligent.
- 这些风险与智能服务的好处密切相关。
L'enjeu est pourtant considérable et a tout à voir, justement, avec les dérèglements du monde.
而,赌注相大, 而且恰恰与世界的混乱密切相关。
Comme souvent, problèmes de santé publique et questions économiques sont ici intimement liés.
与通常的情况一样,公共题和经济题在这里密切相关。
Eh bien, ce besoin d'analyse est probablement fortement lié à leur intelligence.
嗯,这种分析需求可能与他们的智力密切相关。
Et, par ailleurs, elle est très liée à un imaginaire masculin : fraternité.
而且,它与男性想象力密切相关:博爱。
La mode des festivals électros en plein air va de pair avec l’utilisation polluante de groupes électrogènes.
露天电子音乐节的时尚与发电机的污染使用密切相关。
Les aliments frits et les boissons sucrées sont fortement associés au TDAH, à la dépression et aux troubles bipolaires.
油炸食品和含糖饮料与多动症、抑郁症和躁郁症密切相关。
Oui, le métier que je fais est étroitement lié à ma vie personnelle et je continuerai de cultiver cette interpénétration.
的,我所做的工作与我的个人活密切相关,我将继续培养这种相互渗透。
Serge Korber se permet même plusieurs scènes muettes, presque entièrement mimées, qui procèdent de cette même esthétique du mouvement et du rythme.
塞吉·科波尔甚至在电影中设置多个无声场景,几乎完全依靠动作和表情表演,这种表演与这种动作美学和节奏感密切相关。
La géopolitique et le soft power sont intimement liés à ce show musical suivis par plus de 200 millions de téléspectateurs.
地缘政治和软实力与这场拥有超过 2 亿观众的音乐剧密切相关。
La Jamaïque est intimement liée au destin de Bob Marley, puisque Bob Marley va devenir la première superstar issue du tiers-monde.
牙买加与鲍勃·马利的命运密切相关,因为鲍勃·马利将成为第三世界的第一位超级巨星。
Malheureusement, reprit le comte, je suis témoin que M. Morrel ne peut céder son cheval, son honneur étant engagé à ce qu’il le garde.
“不幸得很,”伯爵答道,“莫雷尔先不能放弃他那匹马的,因为马的去留和他的名誉密切相关,这事我见证人。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释