Elle a sa photo en couverture d'un magazine.
她照片上了杂志面。
Un des deux moteurs du Cri Cri électrique, sans son capotage.
其中电力猫猫两个发机,没有它面。
Je l'ai déjà prise en photo.
我已经采取了照片(做面)。
Il permettra d'acheter des photos pour la couverture des publications.
这笔经费需用于购买出版物面照片。
Le montant prévu permettra d'acheter des photos pour la couverture de ses publications.
Cette formule est également disponible sur le site Web du Comité.
空面表格在本委员会网站上也可找到。
Remplacer le bloc indicatif gauche par le libellé ci-dessus.
文件面左上角文字(会议名称)应改为此件所示。
Une couverture d'un récent numéro de Time montre une photo du Secrétaire général.
《时代周刊》杂志近一期以我们尊敬秘书长作为面故事人物。
Société clients de concevoir à long terme de type de film d'emballage, de la télévision et sur la couverture.
本公司长期为客户设计影视类包装,各影视面等。
Le calendrier des manifestations est distribué sur papier et est également accessible sur le site Web.
历用硬面包装发行,也可以在网站上查询。
Il s'agit de la première fois que la petite-fille de Grace Kelly fait la couverture d'un magazine.
这是格雷斯•凯利外孙女——夏洛特•卡西拉奇第一次登上杂志面。
Astérix fait la une de TIME le plus prestigieux des magazines américains consacre un numéro spécial à la France.
在一期有关法国时代杂志特刊上,阿斯泰利克斯和奥贝利克斯是面人物。
La page de garde, qui est un formulaire type, constitue un instrument utile pour soumettre de telles demandes.
标准面页为提出此类要求提供了一个有用工具。
La page de couverture est conçue comme suit. Le rapport comprend 10 formules distinctes (A à J).
面页基本设想如下:报告格式共有十张表格(A至J)。
L'année dernière, j'ai secrètement gravé un disque de porno. Sur la couverture du disque, j'ai marqué: Ne regardez pas.
去年,我还偷偷地刻了一张porno碟。碟面上写了俩字:表看。
Le nouveau nom et la couverture de couleur groupe de classification, de chromatographie et de l'ordre, plus facile à utiliser.
全新名称和面,以色彩组别分类,并按色谱顺序排列,使用更方便。
Nous le remercions également du rapport détaillé qu'il a présenté dans sa lettre datée du 12 mars, adressée au Secrétaire général.
我们还感谢他在3月12致秘书长信函面所附全面报告。
Lebouchonde l'image de gauche ayant un passage trop exigu, j'ai refaitlecouvercle en utilisant un bouchon étanche de 32 mm de diamètre.
左图像通道太小帽,我重做面使用是直径32毫米防水帽。
Elle recommande au Comité d'adapter le libellé de la fiche de couverture pour qu'elle puisse être aussi utilisée à cette fin.
因此,监察组建议委员会调整面表措辞,使之更适于各国利用该页提供补充资料。
Le Programme a continué à publier dans les six langues officielles sa série d'études sur le désarmement, à la jaquette bleu foncé.
宣传方案继续以六种语文出版深蓝面研究报告丛刊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le dos du livre devient la couverture.
把底成。
Échanger les couvertures de tous les livres ?
把所有书都换掉?
Et faites que je fasse la couverture.
吧。
Ce genre de cover nous fait très plaisir.
们非常喜欢这样。
Il ne faut pas juger un livre sur sa couverture.
你不应该以来判断一本书。
Il lui donna un beau livre à la reliure de cuir.
看上去像是一本精美、皮书。
On choisit une typographie et on fait la maquette de la couverture, Le fichier vérifier.
们选择字体并制作模,即要检查文件。
Sur la couverture, un dessin indéfinissable.
书上有一幅无法定义图画。
C’est ainsi qu’elle trouva le grand cahier à la couverture noire.
接着,她就发现了丽莎那本黑色线圈本。
Des albums de petit format, à la couverture souple, avec des centaines de pages.
漫画书就是有数百页小页以及软画册。
Je pense que quelqu'un a dû échanger toutes ses couvertures de livres.
想一定是有人把所有书都调换了。
Tu fais la une des magazines people, t'es invité chez Morandini
你上八卦杂志,被Morandini邀请。
Abonnez-vous à la chaîne YouTube et faites en sorte que j'aie ma couverture de Vogue.
请订阅YouTube频道,可以登上《时尚》杂志。
Regarde bien le résumé, la 4e de couverture, feuillette-le également.
仔细看摘要,第四页,还可以大概浏览一下。
Ouah, multitâches, parfait pour ma pochette d'album
哇,多才多艺,正好适合专辑。
Une annotation sur le rabat de son dossier atteste qu'il a lui-même consulté.
档案内页里有一段旁注,证明他本人看过这份档案。”
C'est que maintenant, vous allez devoir remettre chaque couverture sur les livres correspondants.
现在你必须把每本书都贴回相应书上。
Quand mes parents vont me voir en couverture de ce magazine, je vais avoir des problèmes.
父母在杂志上看到时候,会有麻烦。
Eh bah tout commence par un artiste qui dessine des couvertures de romans !
好吧,这一切都始于一位绘制小说艺术家!
Donc, Ted l'a habillé très longtemps, notamment pour la pochette d'Abbey Road.
所以泰德花了很长时间给他打扮,尤其是在《艾比路》上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释