有奖纠错
| 划词

Ce risque serait également préoccupant pour les transporteurs routiers.

这种危险也将令公路货运承运人感到切。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle course aux armes nucléaires menacerait l'équilibre sécuritaire international existant.

如果发生新的核军备竞赛,这将令威胁到现有的国平衡。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de l'Allemagne a déclaré que le Comité avait pris deux décisions qui le hanteraient pendant longtemps.

德国代表指出,委员会作出的两项决定将令他们长时间感到担忧。

评价该例句:好评差评指正

Du moment que près de la moitié des délégations estiment que le résumé de la Présidence ne reflète pas adéquatement certaines questions, cet ajout satisferait tout le monde.

由于近半数的代表团为有些问题没有适当地反映在主席的摘要之中,这句话将令各种立场都感到满意。

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre complète du cadre par toutes les parties prenantes permettrait à la Guinée-Bissau de retrouver sa position d'État souverain qui a beaucoup à apporter, non seulement à la région de l'Afrique de l'Ouest mais aussi au continent africain dans son ensemble.

所有的利面执行该框架,将令几内亚比绍恢复主权国家的地位,不仅为西非地区,也能为整个非洲大陆做出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques et les lois tendant à l'égalisation des chances portent sur tous les aspects de la vie des personnes handicapées, mais à chaque réunion avec des représentants de tous les paliers de l'administration, les lourdes séquelles de l'apartheid (et notamment le sous-développement de vastes secteurs de la population) ont été données comme raison des lacunes au chapitre de la mise en œuvre.

旨在实现机会均等的政策和立法涵盖残疾人生活的所有方面,但在各级政府出席的历次会议上,人们总是将令大批人口就业不足的严酷的种族隔离后果作为执行不利的原因。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


陷入停顿状态, 陷入危险境地, 陷入为难的境地, 陷入忧郁, 陷入淤泥, 陷入淤泥的小船, 陷入沼泽地, 陷入重重困难, 陷身, 陷身囹圄,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接