有奖纠错
| 划词

Cet enfant dort sans couche, car il est propre maintenant.

这孩子睡觉不尿布, 因为他现小便已经干净了。

评价该例句:好评差评指正

Vieillard qui fait sous lui.

小便失禁的老人。

评价该例句:好评差评指正

Nombreux sont ceux qui vont dans le "bush", sur la plage ou à la mer ou à la rivière.

许多人就树林子、海滩、河里或者海里大小便

评价该例句:好评差评指正

Comme il n'y a pas de toilettes, les détenus urinent dans les bouteilles et défèquent dans les sacs.

由于没有马桶,他们必须同一个塑料瓶小便,并同一个塑料袋大便。

评价该例句:好评差评指正

Bien sûr, le phénomène du saleté existe encore, mais ici, en comparaison avec Patna et Raxaul, il est bien amélioré.

当然,随地大小便的情况还是屡见不鲜,但比帕特纳,拉克绍尔已经好多了。

评价该例句:好评差评指正

Au plan national, 31 % des habitations urbaines et 20 % des habitations rurales recourent aux fosses d'aisance pour l'évacuation des excréta.

全国31%的城市住房,20%的农村住房坑处理大小便

评价该例句:好评差评指正

Notre production et les ventes des grands auto-détection des robinets, chasse d'urine capteurs, les mains sèches, et ainsi sur les produits.

我司主要生产销售感应式自动龙头,感应小便器,干手器、等系列产品。

评价该例句:好评差评指正

On l'a aussi soumis à des décharges électriques en l'obligeant à uriner dans un récipient d'eau chaude parcouru de fils électriques.

他还扔进电缆通电的热小便,结果遭到电击。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi dispose aussi que les femmes doivent pouvoir se faire soigner sur place et disposer de lieux d'aisance à part.

这部法律还规定为提供带单独厕所和小便器的卫生设施。

评价该例句:好评差评指正

La fistule obstétricale, une ouverture dans le canal utérin qui rend les femmes incontinentes, est l'une des lésions dues à l'accouchement la plus dévastatrice.

产科瘘管病是产道的一个洞,导致受害妇女大小便失禁,是生育时最严重的伤害。

评价该例句:好评差评指正

Ils devaient demander l'autorisation à leurs gardiens pour se rendre aux toilettes et aux douches, et ont parfois été contraints d'uriner dans des bouteilles.

他报告说,进入厕所和淋浴设施都必须得到监督受拘押者的准许,而受拘押者有时瓶子小便

评价该例句:好评差评指正

Deux hommes ont été attachés avec leurs filles toute la nuit dans un cachot et l'un d'eux a été contraint d'uriner nu devant sa fille.

有两人牢房中整夜与他们的女儿捆绑一起,其中一人赤裸着女儿面前小便

评价该例句:好评差评指正

Comme il n'y avait pas de tinette, les prisonniers se soulageaient dans les coins de la cellule et les excréments étaient enlevés de temps en temps.

由于小屋内没有厕所,拘留者们只能房间的角落里大小便,有时会有人将便从小屋中清除。

评价该例句:好评差评指正

Il partagerait une cellule de 6 m2 avec un autre prisonnier; tous deux dormiraient à même le sol en terre battue et feraient leurs besoins dans un seau.

据报导,他和另外一名犯人共一个6平方米的牢房,他们睡肮脏的地上并一个桶里大小便

评价该例句:好评差评指正

L'odeur d'urine causée par l'écoulement constant, et dont les causes ne sont pas comprises, fait souvent que ces femmes connaissent l'opprobre et sont stigmatisées par leur communauté.

小便持续失禁产生的气味以及对该病起因的误解,常常导致外界羞辱和排斥患者。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu du fait que plus de la moitié des toilettes dans les écoles étaient verrouillées, la défécation à l'air libre à proximité des écoles s'est poursuivie.

事实上,所有学校有一半以上的厕所都是锁着门的,从而造成学生们仍然学校附近随地大小便

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi il faut favoriser la mise en place de toilettes munies de dispositif de séparation de l'urine, qui ne requiert pas d'eau pour le nettoyage et l'évacuation.

应当装设冲量较少的小便厕具。

评价该例句:好评差评指正

À Casa Piedras, les détenus se soulageaient dans des bouteilles et des sacs en plastique qu'ils jetaient par la fenêtre, et l'établissement était entouré d'une odeur nauséabonde.

Piedras Home,拘留者不得不瓶子或塑料袋中大小便,然后将这些瓶子和塑料袋扔出窗户,导致建筑周围弥漫着令人作呕的臭味。

评价该例句:好评差评指正

D'après les estimations des Nations Unies, environ 2,5 milliards de personnes n'ont toujours pas accès à l'assainissement amélioré et 1,2 milliard de personnes pratiquent la défécation en plein air.

联合国估计,约有25亿人仍享受不到改善的卫生设施,还有12亿人随地大小便

评价该例句:好评差评指正

Des systèmes de collecte et d'évacuation des excréments humains et des eaux usées par tout à l'égout desservent 95,3 % des familles urbaines et 61,1 % des familles rurales.

城市和农村地区分别有95.3%和61.1%的住房有收集和处理人类便的系统,小便通过流排走。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


厚意不忘, 厚遇, 厚运动裤, 厚运动衫, 厚葬, 厚着脸皮扯的谎, 厚着脸皮说, 厚纸板, 厚重, 厚嘴唇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Le pipi et le caca sont ensuite aspirés.

然后将大

评价该例句:好评差评指正
雪奇缘》精选

Ou qu'il aime faire pipi dans l'herbe au fond des bois ?

或者他喜欢树林深处的草地上

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Résultat on fait pipi plus souvent et on se déshydrate.

所以我们会更频繁地,就会脱水了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

En langage familier ça veut dire faire pipi ou uriner.

通俗语中,它意为“尿尿”,“”。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Raphaël Poulain n'aime pas: Pisser à côté de quelqu'un.

拉斐尔·普兰不喜欢别人旁边

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Hopeuh-là! Alors, à chaque fois que je vais uriner j'ai l'impression de prendre un passage secret.

每次去时,我都感觉自己穿过了秘密通道。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

De nombreux réservoirs sont désormais équipés d'un double poussoir, donc veillons à actionner le petit bouton pour un simple pipi.

许多水库从此配备双重按钮,因此注意的按钮。

评价该例句:好评差评指正
法国哥Norman视频集锦

Je bois de l'eau en faisant pipi.

时喝水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Souvent, on va à l'arrière pour uriner.

我们经常去后面

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Faire pipi ! Tu crois que c’est prudent ?

!你觉得谨慎吗?

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

Pas Du tout heu j'était en train de heu uriner ?

我根本不是吗?

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Attends, je peux faire pipi quand même ? !

等等,我还是可以?!

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Alors là, je suis en train de réaliser le crème de pissage.

所以那里,我正霜。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Les patients font également leurs besoins dans les couloirs.

病人也会走廊里大

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ils font des cacas, des pipis.

他们大

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Toutes ces bouteilles sont des bouteilles dans lesquelles les chauffeurs routiers urinent.

所有这些瓶子都是卡车司机的瓶子。

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

Une... Une poir m'est tombée sur la tête!

牛顿:A...一只我的头上!

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Des résultats médicaux. Analyse de selles et d'urine.

体检结果 大化验单。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

C'est de discuter avec elle et de lui indiquer l'urinoir le plus proche.

这是为了与她讨论,并向她指最近的池。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Vous ne me faites pas m'arrêter dans 3 km pour me dire " pipi" .

- 你不会让我 3 公里处停下来说“”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


候选, 候选人, 候选人名单, 候选人资格, 候诊, 候诊室, , , 鲎虫, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接