有奖纠错
| 划词

Les composés organiques de l'étain peuvent porter atteinte à la santé de l'homme, même à petite dose.

有机锡化合物即亦可损害人体健康。

评价该例句:好评差评指正

Des doses élevées de sulfonate de perfluorooctane (sel de potassium) entraînent la mort et, à des doses plus faibles (inférieures au milligramme), des lésions gastrointestinales ainsi qu'une perte de poids ont été observées.

量全氟辛烷磺酸(钾盐)会造成死亡,(不到1 毫克)会损害肠胃减轻体重。

评价该例句:好评差评指正

Au vu de ces événements en Iraq et de l'intérêt qu'ils ont suscité, nous avons, dans l'annexe à notre vingt-neuvième rapport trimestriel, approfondi notre étude sur la question des petites quantités d'agents chimiques et biologiques.

鉴于伊拉克境内这些事件由此引起的关切,在我们第二十九次季度报告附件中,我们进一步阐述我们对化学生物领域问题的研究。

评价该例句:好评差评指正

On n'a pas encore étudié à fond les effets biologiques de faibles doses de radiation, les effets conjugués des radiations et d'autres facteurs, ni l'effet de la situation qui prévaut actuellement sur l'environnement et les biota.

迄今,对辐射造成的生物影响、辐射与其他因素造成的综合影响以及目前情况对环境生物群系的影响都还没有进行透彻的研究。

评价该例句:好评差评指正

De son côté, l'Inde a commencé l'étude systématique des effets de l'irradiation constante à faible dose aux niveaux moléculaire, cellulaire et clinique sur la santé des habitants des régions à rayonnement naturel de base élevé dans l'État du Kerala.

印度也开始在细胞、临床学一级系统地研究长期照射对喀拉拉邦高天然本底辐射地区居民健康的影响。

评价该例句:好评差评指正

Il se félicite du développement d'un plan stratégique à long terme pour le Comité, tel que décrit dans son dernier rapport, mais insiste pour qu'il termine ses tâches urgentes telles que la fourniture des informations demandées par le Gouvernement argentin sur les faibles doses de rayonnement.

他对制订一项科学委员会最新报告中所述的其长期战略规划表示欢迎,但是,他强调科学委员会必须完成当前的紧迫任务,诸如提供阿根廷政府要求的关于辐射方面的信息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abger, abhenry, abhorrer, abichite, abidjan, Abidjanais, abié, abiénol, Abies, abiès,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Même à petite dose, leur consommation n'est absolument pas indispensable à l'organisme, bien au contraire.

反,即使是,摄入这些物质对身体,也绝对不是必需的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais bon à petite dose ça ne pose pas vraiment énormément de problèmes.

但是服用效果很好,它没有真正造成很多问题。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

Façon de réintroduire un peu d’émotion, un peu d’ironie, d’effroi ou une petite dose d’amour dans nos échanges SMS notamment.

在我们的短信交流中重新引入一点情感,一点讽刺,恐惧或的爱的方式。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Les autres conseils semble des évidences : manger mieux, dormir mieux, tenter de limiter l’alcool et les vitamines, pourquoi pas, mais seulement à petites doses et sur un temps limité.

其他提示似乎很明显:吃得更好,睡得更好,尽限制酒精和维生素,为什么不呢,但只能在有限的时间内服用

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abiétique, abiétite, abiétitol, abiétyl, abiétylsulfonate, abikoviromycine, abilities, abîmant, abîme, abîmé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接