有奖纠错
| 划词

Pour aider les membres de ces associations de femmes à mieux gérer leurs activités économiques (Crédit vaches, élevage de poules et de cabris, transformation de fruits, crédit pour le commerce…), des sessions de formation sur la gestion d'activités rentables ou gestion de crédit leur sont dispensées.

为了帮助这些妇女联合好地进行经济活动(母牛贷款、母鸡和畜养、水果加工、商业贷款……),成员都加有关赢利经营管理或者信贷管理方面的培训。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hébéphrénie, hébéphrénique, hébéphréno, héberge, hébergement, héberger, Hébert, hébertisme, hébertiste, Hébertot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Diguldipla, diguldigaeve, transforme cette petite poule en une petite chèvre.

(咒语)将这只母鸡变成一只

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Mon chien, dans ce trajet, surprit un jeune chevreau et le saisit.

回家路上,我的狗袭击一只,并把抓住

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Regardez ce jeune bouquetin, c'est grâce aux efforts du Parc que sa réintroduction a été possible.

看看这只,正是由于公园的努力,才使得它重现于公园内。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

En effet, c'est la meilleure petite chèvre de Jolieville. Ha ! Ha ! Ha ! Ha ! Ha !

确实,它是美丽城最棒的。哈哈哈哈哈!

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Mais il ne voulut point manger, et je fus donc obligé de le tuer et de le manger moi-même.

可是是不肯东西,没有办法,我只好把它也

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ne peut-on choisir des amis dans la race animale, apprivoiser un jeune chevreau, un perroquet éloquent, un singe aimable ?

不能在动物界找些朋友吗?比方,驯服一只,养一只会说话的鹦鹉或一只可爱的猴子。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Faut essayer quand même qu'on garde un peu de visuel de chèvre, un peu de poire.

你必须努力保持一个的视觉效果,一个梨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Et nous irons dans l'Himalaya indien découvrir comment on fabrique les pashminas à partir du duvet de petites chèvres.

我们将前往印度喜马拉雅脉,解如何用的绒毛制成绒。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

On fait du veau, du boeuf, du porc, du porcelet, du chevreau, de l'oie, du canard, de la pintade, de la dinde sauvage.

我们做牛肉、牛肉、猪肉、猪、、鹅、鸭、豚鸡、野火鸡。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

En parfaits adeptes de la varappe à la française, les 109 bouquetins réintroduits en 2014 se sont facilement intégrés, en témoigne le baby-boom de cabris qui s’en est suivi.

作为完美的法国登健将,2014年重新引入这109只羱,使它们很容易融入在一起,随之而来的婴儿热潮证明这一点。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Il le porta à sa femme qui le cacha avec la petite Aurore, et donna à la place du petit Jour un petit chevreau fort tendre, que l'Ogresse trouva admirablement bon.

他把他带到妻子藏他姐姐晨曦的地方,然后烧一只代替白昼,妖精认为这道菜十分美味。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hébraïsant, hébraïser, hébraïsime, hébraïsme, hébraïste, hébreu, Hébride, hébroïque, hébronite, HEC,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接