Une cellule féminine a été créée au siège de la police népalaise.
尼泊尔警总部设立了女警队。
La création de telles équipes reste donc une priorité pour l'OTAN.
这些队的组建仍然是北约的项优先重点。
Il devait fonctionner par vagues successives, faisant intervenir trois équipes intégrées.
试用快速部署名册应按照三综合队交错派遣人员。
L'enquête préliminaire avait révélé qu'ils étaient à la solde d'organisations extérieures.
从初步调查来看,这队是受外部组织指使的。
La MONUC a installé une équipe d'observateurs à Mambasa et essaiera d'en installer une à Komanda.
联刚特派团已经在曼巴萨派驻了员队,也将力争在科曼达派驻员队。
C'était vers le sud que Phileas Fogg et le détachement s'étaient dirigés...Le sud était absolument désert.
斐利亚•福克和那队人昨天是南方追击的⋯⋯而南方现在却空无所有。
Il y a une troupe de petits comédiens en costumes, aperçus sur la route àtravers la lisère du bois.
那儿有队盛装的艺人们,正穿过这树林的边缘。
Des équipes de la MONUC sont en poste dans ces deux dernières localités depuis quelque temps.
联刚特派团的队在后者两地点已经驻扎段时间。
En avril, une compagnie du génie, un hôpital militaire et une unité d'aviation ont été rapatriés.
,工兵连、家军事医院和航空队遣返回国。
Ces équipes de la PNH ont eu pour fonction de renforcer la sécurité pendant la distribution des secours.
警队加强了救灾物品分发现场的安全。
En collaboration avec le HCR, une équipe chargée de l'acheminement des réfugiés examine les demandes de réinstallation.
经与难民专员办事处协调,联合的难民进程队负责筛检重新定居的申请案。
L'unité de police des Nations Unies, qui opère en équipes affectées à différentes positions, est entièrement soutenue par l'ONU.
联合国警队在队部附近行动,得到联合国的充分支助。
Avec l'aide de l'UNICEF, la brigade devrait être prochainement dotée des moyens de transport qui lui font actuellement défaut.
在儿童基金会的协助下,不久应为该队提供目前所缺乏的车辆。
L'UNICEF apporte également son concours à des équipes éducatives de district dans les districts de Bombali, Tonkolili et Kono.
儿童基金会还正在为邦巴利、通科利利和科诺三区的区教育队提供支助。
Sur autorisation du Conseil de sécurité, une ou plusieurs de ces équipes pourraient être appelées à entrer immédiatement en fonctions.
经安全理事会授权,可以征召以上上述队立即执行任务。
Jusqu'à présent, les équipes d'officiers de liaison ont reçu un niveau de coopération raisonnable de la part de leurs interlocuteurs.
迄今为止,军事联络官队得到双方谈判人员合理的合作。
Ils constituent une cible vulnérable au recrutement dans des bandes armées des seigneurs de la guerre et des extrémistes politiques.
他们很容易成为军阀的武装队和政治极端分子的招募对象。
La Mission fournira un soutien logistique pour faciliter les mouvements des équipes dans l'ensemble du pays, selon que de besoin.
联刚特派团将提供后勤支助,便利这些队在全国各处的必要行动。
Une équipe composée de 40 membres du bataillon a été sélectionnée pour recevoir une formation spécialisée en matière de protection.
已从第营挑选出40名成员组成队,接受特别保安训练。
Le Groupe des audiences sera restructuré en trois équipes totalement opérationnelles, chacune apportant son appui à une chambre de première instance.
司法程序股将改组为三完全业务性的队,每队支助审判分庭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous, les rebelles, on doit rester solitaires.
弱鸡队要互相照应。
La plus jeune lieutenante de la brigade criminelle.
刑事队中最年轻的中尉。
La cavalcade prit le grand trot.
轻骑队催马跑起来。
À six heures du matin, la petite troupe se mit donc en route.
早上六点钟,队出发了。
La petite troupe quitta la caverne et commença son ascension à travers le sombre déversoir.
队离开了石洞,开始往漆黑的上爬去。
Il y avait déjà une petite file d'attente devant le robinet.
在营地一角的水龙头旁,已经排起了一个队。
Vers dix heures du matin, la petite troupe descendait les dernières rampes du mont Franklin.
将近十点钟的,队跨下了富兰克林的最后一级坡。
Dès le lendemain, Tarrou se mit au travail et réunit une première équipe qui devait être suivie de beaucoup d'autres.
伊始,塔鲁便开始工作并组建起第一支队,其他许多队也接踵建立起来。
Sans hésiter, la petite troupe se porta vers l’enceinte.
队毫不犹豫地向栅栏走去。
Tu as vu, Didou, lui et moi, nous formons une fameuse équipe de détectives. Pas vrai?
你看到了吗,Didou,我和他组成了一支有名的侦探队。不是吗?
Cependant, la petite troupe, malgré son courage, était à bout de forces.
然而,那一队人,可谓心有余而力不足了。
Catherine, qui chauffait ses mains, dut suivre la bande. Étienne la laissa passer, monta derrière elle.
正在烤手的卡特琳,也只好随着队走了。艾蒂安让她先过去,然后跟在她后面往上走。
Douze hommes se formèrent en peloton à l’angle opposé à Enjolras, et apprêtèrent leurs fusils en silence.
十二个人在安灼拉的角落对面组成了一个队,默默地准备好他们的武器。
Vas-y, escouade d'intervention, escouade d'intervention, on y va, on y va.
去吧,干预队,干预队,我们走,我们走。
Bientôt, on aperçut le détachement indien. Il se composait seulement d'une dizaine d'indigènes, ce qui rassura le Patagon.
不一会儿,大家看见那印第安人的队伍,不过是十来个人组成的一队,这使塔卡夫放了心。
Derrière cette porte, la petite équipe vient de s'installer.
这扇门后,队刚刚组建完毕。
Il y avait là de quoi vêtir toute une colonie, du linge à tout usage, des chaussures à tous pieds.
整个队都够穿了——各种尺码的衣服和鞋子都有。
Il ne faudrait pas qu'il se repose un peu trop sur ses collègues de brigade.
他不应该太依赖队里的同事。
Au même moment, dans une autre aile du château, d'autres équipes travaillent à remonter le temps.
与此同,在城堡的另一侧,其他队正在努力回到过去。
Ça va s'améliorer. Le téléphone, l'eau, déblayer, on va envoyer des équipes pour vous aider à déblayer.
它会更好的。电话、水路、清场,我们会派队帮你清场。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释