有奖纠错
| 划词

Pourquoi partager de l'information avec eux sur une « enquête » non encore rendue publique?

为什么要与他们分享尚未公开“调查”资料呢?

评价该例句:好评差评指正

Le projet d'article 2 e) reprend également le principe énoncé à l'article 1.2 g) du Statut actuel selon lequel les fonctionnaires s'abstiennent d'utiliser dans leur intérêt personnel ou dans celui de tiers des renseignements qui n'ont pas été rendus publics.

条例草案2(e)还反映出工作人员条例1.2(g)中提出,即工作人员不得利尚未公开消息为第三方谋取私利。

评价该例句:好评差评指正

Bien que le Comité n'ait pas adopté une position ou un cadre explicites à ce sujet, l'examen des ses observations finales montre qu'il s'intéresse plus particulièrement au processus décisionnel sans chercher à décider à la place de l'État concerné.

虽然委员会至今尚未采取一项公开办法框架解决这项问题,但在它结论意见审查中指出,委员会特别集中力量于决策进程,而不在于寻找取代有关国家决策办法。

评价该例句:好评差评指正

L'alinéa e) de l'article 2 reprend également le principe énoncé à l'alinéa g) de l'article 1.2 du Statut actuel selon lequel les fonctionnaires s'abstiennent d'utiliser dans leur intérêt personnel ou dans celui de tiers des renseignements qui n'ont pas été rendus publics.

条例2(e)还反映出工作人员条例1.2(g)中提出,即工作人员不得利尚未公开消息为第三方谋取私利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使人想起, 使人消沉的, 使人消沉的气氛, 使人消气的, 使人销魂的, 使人泄气的, 使人泄气的消息, 使人欣快的, 使人信服的, 使人信服的理由,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听 20138合集

Actuellement Edward Snowden se trouve dans un lieu qui n'a pas été rendu public, pour des raisons de sécurité.

目前,爱德·诺登在一个尚未公开方,出于安全原因。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20134合集

Son nom n'a pas été rendu public en attendant une permission éventuelle de la famille, d'après le site d'actualités de l'université " BU Today" .

名字尚未公开,等待家人许可,据该大学bu新闻网站BU Today报道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使人厌倦得想瞌睡的, 使人厌倦的, 使人厌倦的读物, 使人以客观的态度对待, 使人忧伤的, 使人幼稚的, 使人愉快的, 使人愚笨的, 使人愚蠢, 使人愚蠢的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接