有奖纠错
| 划词

C'est la cérémonie de l'installation d'un magistrat.

这是一位大法官的仪式。

评价该例句:好评差评指正

M. de Soto doit prendre ses fonctions sous peu.

德索托先生定于不久

评价该例句:好评差评指正

9 M. Renger (Allemagne) prend la Présidence.

伦格尔先生(德国)

评价该例句:好评差评指正

J'invite à présent l'Ambassadeur Oh Joon à assumer la présidence.

现在请吴俊大使

评价该例句:好评差评指正

M. da Rocha Paranhos (Brésil) prend la présidence.

达罗沙·帕兰奥斯先生(巴西)

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau chef de l'administration est également entré en fonctions au cours de ladite période.

一名新的行政管也在该期间

评价该例句:好评差评指正

Je saisis également cette occasion pour féliciter à nouveau le Secrétaire général de sa nomination.

谨借此机会再次祝贺秘书长

评价该例句:好评差评指正

Je me demande donc s'il existe vraiment une insatisfaction concernant la répartition géographique appliquée l'année dernière.

对去年的地域分配存在着某些不满?

评价该例句:好评差评指正

Nous vous savons gré en particulier d'avoir mené des consultations avant d'accepter vos fonctions actuelles.

们尤其感谢你在之前开展的磋商。

评价该例句:好评差评指正

Quoi qu'il en soit, je lui souhaite bonne chance dans ses nouvelles fonctions.

不管怎么样,祝愿你在新职后一帆风顺。

评价该例句:好评差评指正

J'exprime officiellement mes félicitations à M. Ban Ki-moon pour sa nomination au poste de Secrétaire général.

正式潘基文先生秘书长一职表示衷心祝贺。

评价该例句:好评差评指正

M. Préval est devenu Président de la République d'Haïti le 14 mai.

5月14日,普雷瓦尔先生海地总统。

评价该例句:好评差评指正

Le programme pourra être révisé pour tenir compte des priorités fixées par le nouveau Gouvernement.

须根据新政府确定的优先事项对本方案进行修订。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, trois cantons se trouvaient encore dépourvus de gouvernement à la fin de mars.

此外,3月底仍有三个县没有新政府

评价该例句:好评差评指正

La Thaïlande espère donc que le Protocole facultatif sera mis au point et appliqué.

泰国因此希望马上拟择议定书并付诸实施。

评价该例句:好评差评指正

C'était le premier message que m'a donné le Secrétaire général lorsque j'ai pris mes fonctions.

这是时秘书长给的第一个信息。

评价该例句:好评差评指正

Le Président croit comprendre que la Conférence veut confirmer M. Bogomolov dans ces fonctions.

他认为审查会议希望确认博戈莫洛夫先生这一职位。

评价该例句:好评差评指正

Vous prenez vos fonctions à un moment difficile dans les affaires internationales.

你是在国际事务处于艰难时刻之时这一职务的。

评价该例句:好评差评指正

Derek Taylor a été nommé Ministre principal au lendemain de ces élections.

按照选举的结果,德里克·泰勒已部长。

评价该例句:好评差评指正

Depuis que j'ai pris mes fonctions, je demande une action plus ferme en Somalie.

以来,一直呼吁在索马里采取更有力的行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


接舷战, 接线, 接线板, 接线电话, 接线盒, 接线夹, 接线盘, 接线片, 接线图, 接线员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

En 2000, par référendum, la durée du mandat présidentiel est ramenée à 5 ans ( quinquennat ).

2000年,通公投决定总统就任期限改为5年。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

C’était un vieillard d’environ soixante-quinze ans ; il occupait le siège de Digne depuis 1806.

他是个七十五岁左右的老人;从一八〇六年起,他已就任迪涅区主教的职位。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Depuis la nouvelle dignité de Julien, le directeur du séminaire affecta de ne lui parler jamais sans témoins.

于连就任新职以后,神学院院长装作没有证人场就绝不跟他讲话。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Pour la troisième fois depuis le début de mon mandat, j'ai l'honneur de m'adresser à vous le 31 décembre.

从我就任以来,我很荣幸第三次12月31日向你们致辞。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年1月合集

Au Venezuela, Juan Guaido a prêté serment aujourd’hui comme président du Parlement.

委内瑞拉,胡安·瓜伊多今天宣誓就任议会议长。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

Au Libéria, George Weah a officiellement pris ses fonctions de chef de l'Etat.

利比里亚,乔治·维阿正式就任国家元首。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Le président Dioncounda Traoré a officiellement installé le comité de réforme des armées.

迪翁昆达·特拉奥雷总统正式就任军队改革委员会。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

Le général Oligui Nguema prêtera serment lundi à Libreville en tant que président de transition.

奥利·马将军将于周一利伯维尔宣誓就任渡总统。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Les Conservateurs vont se choisir un nouveau chef, qui devrait prendre place dans sept jours.

保守党将选出一位新领袖,他将 7 天内就任

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

M.Léon prendra ses fonctions de secrétaire générale du premier syndicat de France cet après-midi.

- 莱昂先生将于今天下午就任法国第一工会秘书长。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

Au Kenya, l'opposant Raïla Odinga a prêté serment ce mardi comme président du peuple.

肯尼亚,反对者Raïla Odinga周二宣誓就任总统。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年2月合集

M. Anastasiades devrait être investi comme chef de l'Etat le 1er mars.

阿纳斯塔西亚德斯预计将于3月1日宣誓就任国家元首。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合集

Mamnoon Hussain a prêté serment le 9 septembre pour devenir le 12e président du Pakistan.

马姆努·侯赛因于9月9日宣誓就任巴基斯坦第12任总统。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年3月合集

Pour le deuxième anniversaire de son pontificat, le pape François annonce un " Jubilée" .

SB:教皇就任两周年之际,教宗方济各宣布" 禧年" 。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

En Espagne, Artur Mas a pris ses fonctions de président du gouvernement régional de Catalogne.

西班牙,阿图尔·马斯(Artur Mas)就任加泰罗尼亚地区政府主席。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

Le démocrate Bill de Blasio a pris ses fonctions comme nouveau maire de New York.

主党人比尔·德布拉西奥(Bill de Blasio)就任纽约市新任市长。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

À l'heure où je prends mes fonctions, c'est d'abord au président de la République que j'adresse mes remerciements les plus sincères.

就任之际,首先我向共和国总统致以最诚挚的谢意。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年1月合集

RA : Joe Biden, qui sera donc investi demain président des États-Unis.

乔·拜登,明天将宣誓就任美国总统。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年11月合集

L'ancien Premier ministre polonais Donald Tusk, qui a pris ses fonctions de président du Conseil européen.

波兰前总理唐纳德·图斯克就任欧洲理事会主席。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年6月合集

SB : Au Mali, le colonel Assimi Goïta a été investi président de la transition.

马里,阿西米·戈埃塔上校宣誓就任渡总统。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


接雨水的贮水糟, 接援, 接着, 接着面, 接着上的一道菜, 接诊, 接枝, 接枝的, 接枝反应, 接枝用单体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接